[转帖]一个美国人写给中国人的信

2008-04-27 · 826 阅读
<p>连先生: <br/><br/>您好。 <br/><br/>我曾经教过的一个美国本科生现在在中国工作,他出于自己的观察和思考写下了这些建议,希望我能让更多的中国青年看到。我把它逐字逐句翻译成了中文放在了自己的博客上,但很希望借助您的影响让更多的人看到它,我们中国的青年太需要和别人交流了。 <br/><br/>敬礼 <br/>都是骗银地 <br/><br/>------------------------------------------------- <br/><br/>出于他自己在中国的所见所闻所感,这位美国青年写道:"近来发生的一切并不能带给中国尊敬或荣耀。相反地,在外人眼里,这些行为使中国看上去既不开化又粗鲁无礼(uncivilized&nbsp;and&nbsp;brutish)。我想帮助我的中国朋友,尤其是那些旅居海外的人,帮助他们学习如何恰当的处理西方的政治争议,这样他们就能更好的让外人了解他们的祖国,修补中国的国际形象。。。衷心祝愿北京奥运会成功!" <br/><br/>在建议开始之前,他说"我有些担心我所写的东西有点儿\'训导\'的味道"(&nbsp;I\'m&nbsp;a&nbsp;little&nbsp;concerned&nbsp;that&nbsp;what&nbsp;I&nbsp;wrote&nbsp;might&nbsp;seem&nbsp;patronizing.&nbsp;) <br/><br/>下面就是他的详细建议,共五段十八条: <br/><br/>一、如果你看到西方媒体的反华失实报道: <br/><br/>1.&nbsp;给该节目编辑写一封有礼貌的信,指出问题所在,用逻辑来支撑你的观点。(要文明的体面的表达你的观点,给编辑写信是个好办法&nbsp;---而且你的信可以被免费发表出来,让更多人看到) <br/><br/>DO&nbsp;write&nbsp;a&nbsp;polite&nbsp;letter&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;editor&nbsp;to&nbsp;point&nbsp;out&nbsp;the&nbsp;problem,&nbsp;giving&nbsp;a&nbsp;logical&nbsp;argument&nbsp;to&nbsp;support&nbsp;your&nbsp;position.&nbsp;(Letters&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;editor&nbsp;are&nbsp;a&nbsp;respectable,&nbsp;civilized&nbsp;way&nbsp;to&nbsp;express&nbsp;your&nbsp;opinion—and&nbsp;you&nbsp;can&nbsp;get&nbsp;it&nbsp;published&nbsp;for&nbsp;free) <br/><br/>2.&nbsp;如果某些照片或视频片段是错误的或具误导性的,自己制作一段冷静的、有信息含量的视频解释为什么那些东西是错的。(人们愿意观看冷静理性的视频并从中学习) <br/><br/>DO&nbsp;make&nbsp;a&nbsp;calm,&nbsp;informative&nbsp;video&nbsp;that&nbsp;explains&nbsp;why&nbsp;a&nbsp;photograph&nbsp;or&nbsp;media&nbsp;clip&nbsp;is&nbsp;wrong&nbsp;or&nbsp;misleading.&nbsp;(People&nbsp;are&nbsp;willing&nbsp;to&nbsp;listen&nbsp;to&nbsp;and&nbsp;learn&nbsp;from&nbsp;calm,&nbsp;reasonable&nbsp;videos) <br/><br/>3.&nbsp;不要写怒气冲冲的、丧失理性的充满了个人攻击和共产主义政治魔咒的抗议信。(如果你的信怒气冲冲,人们不会尊重你的观点。人身攻击时歇斯底里的表现,会被置之不理。共产话语的特点一目了然,如果人们认为你只是简单的重复政府的宣传的话,没人会搭理你) <br/><br/>DON\'T&nbsp;write&nbsp;an&nbsp;angry,&nbsp;irrational&nbsp;protest&nbsp;letter&nbsp;with&nbsp;an&nbsp;argument&nbsp;based&nbsp;upon&nbsp;ad&nbsp;hominem&nbsp;attacks&nbsp;and&nbsp;Communist&nbsp;political&nbsp;mantras.(If&nbsp;you&nbsp;write&nbsp;an&nbsp;angry&nbsp;letter,&nbsp;your&nbsp;opinion&nbsp;will&nbsp;not&nbsp;be&nbsp;respected.&nbsp;Ad&nbsp;hominem&nbsp;attacks&nbsp;(irrelevant&nbsp;criticism&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;person\'s&nbsp;character)&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;rejected&nbsp;as&nbsp;desperate.&nbsp;Communist&nbsp;language&nbsp;is&nbsp;very&nbsp;easy&nbsp;to&nbsp;spot,&nbsp;and&nbsp;people&nbsp;will&nbsp;disregard&nbsp;you&nbsp;if&nbsp;they&nbsp;think&nbsp;you&nbsp;are&nbsp;simply&nbsp;repeating&nbsp;government&nbsp;propaganda.) <br/><br/>4.&nbsp;不要制作怒气冲冲毫无逻辑的视频,目的就想告诉西方观众他们是白痴。(如果一个人试图通过侮辱你的方式纠正你,你一般很难接受,尤其这种纠正还毫无逻辑可言,这段YOUTUBE上的视频就是绝佳的反面教材,<a href="http://www.youtube.com/watch?v=x9QNKB34cJo" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=x9QNKB34cJo</a>。它不止侮辱了观众,还大肆宣扬一些毫无根据和逻辑的论断,比如CIA现在还在支持打来拉马。) <br/><br/>DON\'T&nbsp;make&nbsp;a&nbsp;video&nbsp;that&nbsp;makes&nbsp;angry,&nbsp;illogical&nbsp;statements&nbsp;and&nbsp;tells&nbsp;the&nbsp;Western&nbsp;viewer&nbsp;he&nbsp;is&nbsp;an&nbsp;idiot.&nbsp;(It&nbsp;is&nbsp;difficult&nbsp;to&nbsp;accept&nbsp;correction&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;insults&nbsp;you,&nbsp;especially&nbsp;if&nbsp;he&nbsp;does&nbsp;it&nbsp;illogically.&nbsp;This&nbsp;video&nbsp;on&nbsp;YouTube&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;perfect&nbsp;example&nbsp;of&nbsp;what&nbsp;NOT&nbsp;to&nbsp;do:&nbsp;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=x9QNKB34cJo." target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=x9QNKB34cJo.</a>&nbsp;It&nbsp;insults&nbsp;the&nbsp;viewer&nbsp;and&nbsp;makes&nbsp;unsupported&nbsp;and&nbsp;illogical&nbsp;claims,&nbsp;such&nbsp;as&nbsp;saying&nbsp;the&nbsp;CIA&nbsp;still&nbsp;provides&nbsp;support&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;Dalai&nbsp;Lama.) <br/></cc></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>5.&nbsp;对那些进行了不实报道的媒体,一不要呼吁禁止,二不要暴力攻击。(有一点很重要,西方媒体并不受政府掌控,所以不要太把它们的错误和偏见当回事儿。保护言论自由同样要保护那些错误和不公正的言论,为使我们免受政府暴政之害,记住这一点很重要) <br/><br/>DON\'T&nbsp;call&nbsp;for&nbsp;bans&nbsp;or&nbsp;violent&nbsp;attacks&nbsp;against&nbsp;publications&nbsp;or&nbsp;broadcasters&nbsp;who&nbsp;make&nbsp;unfair&nbsp;statements.&nbsp;(It&nbsp;is&nbsp;very&nbsp;important&nbsp;to&nbsp;remember&nbsp;that&nbsp;since&nbsp;Western&nbsp;media&nbsp;are&nbsp;not&nbsp;controlled&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;government,&nbsp;their&nbsp;errors&nbsp;and&nbsp;biases&nbsp;should&nbsp;not&nbsp;be&nbsp;taken&nbsp;so&nbsp;seriously.&nbsp;Freedom&nbsp;of&nbsp;speech&nbsp;even&nbsp;covers&nbsp;speech&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;unfair&nbsp;or&nbsp;wrong;&nbsp;this&nbsp;is&nbsp;an&nbsp;important&nbsp;protection&nbsp;against&nbsp;government&nbsp;tyranny.) <br/><br/>二.&nbsp;如果一个外国人和你在藏藏问题上意见不一致: <br/><br/>6、尊重人们不同的文化,知道他的政治观点和道德观念与你不同。(举个例子,美国人通常对各种"独立"运动都抱积极态度,因为他们认为今天美国的好日子完全归功于美国的独立。还有,别国的人通常对政府抱有更多的怀疑,尤其是对中国中央政府这样的极权政府) <br/><br/>DO&nbsp;respect&nbsp;the&nbsp;fact&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;person\'s&nbsp;culture&nbsp;is&nbsp;different,&nbsp;and&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;views&nbsp;political&nbsp;and&nbsp;moral&nbsp;issues&nbsp;differently.&nbsp;(For&nbsp;example,Americans&nbsp;often&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;positive&nbsp;view&nbsp;of&nbsp;"independence"&nbsp;movements&nbsp;because&nbsp;they&nbsp;think&nbsp;of&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;good&nbsp;things&nbsp;that&nbsp;came&nbsp;from&nbsp;American&nbsp;independence.&nbsp;Also,&nbsp;people&nbsp;from&nbsp;some&nbsp;countries&nbsp;are&nbsp;more&nbsp;suspicious&nbsp;of&nbsp;government,&nbsp;especially&nbsp;authoritarian&nbsp;governments&nbsp;like&nbsp;the&nbsp;central&nbsp;government&nbsp;of&nbsp;China) <br/><br/>7、请记住他没有长在中国,所以他接触的是关于藏藏的不同信息,其中的某些比你在中国得到的更准确。(在学习藏藏体验藏藏文化方面,中国人的优势在于你们有更多机会,而外国人的优势在于他们可以不受中国政府的宣传、审查和欺骗的干扰) <br/><br/>DO&nbsp;realize&nbsp;that&nbsp;since&nbsp;he&nbsp;didn\'t&nbsp;grow&nbsp;up&nbsp;in&nbsp;China,&nbsp;he&nbsp;has&nbsp;access&nbsp;to&nbsp;different&nbsp;information&nbsp;about&nbsp;Tibet,&nbsp;some&nbsp;of&nbsp;which&nbsp;is&nbsp;more&nbsp;accurate&nbsp;than&nbsp;what&nbsp;you&nbsp;learned&nbsp;in&nbsp;China.&nbsp;(Chinese&nbsp;people&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;advantage&nbsp;of&nbsp;having&nbsp;better&nbsp;opportunities&nbsp;to&nbsp;study&nbsp;and&nbsp;experience&nbsp;Tibet.&nbsp;Foreigners&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;advantage&nbsp;of&nbsp;learning&nbsp;about&nbsp;Tibet&nbsp;without&nbsp;the&nbsp;interference&nbsp;of&nbsp;Chinese&nbsp;government&nbsp;propaganda,&nbsp;censorship,&nbsp;and&nbsp;deceit.) <br/><br/>8、与之友好的辩论,晓之以实动之以理。(可以争论,不要感情用事,最好是你们都能从中学习) <br/><br/>DO&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;friendly&nbsp;debate&nbsp;based&nbsp;on&nbsp;facts&nbsp;and&nbsp;logic.(Have&nbsp;a&nbsp;little&nbsp;debate.&nbsp;Don\'t&nbsp;get&nbsp;emotional.&nbsp;Hopefully&nbsp;you&nbsp;will&nbsp;both&nbsp;learn&nbsp;something.) <br/><br/>9、不要直斥别人所知的所有都是错的。(他对藏藏所知的一点一滴未必都是错的,善意的纠正比直斥别人无知更有礼貌) <br/><br/>DO&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;friendly&nbsp;debate&nbsp;based&nbsp;on&nbsp;facts&nbsp;and&nbsp;logic.&nbsp;(The&nbsp;person&nbsp;is&nbsp;probably&nbsp;not&nbsp;wrong&nbsp;about&nbsp;everything&nbsp;regarding&nbsp;Tibet,&nbsp;and&nbsp;it&nbsp;is&nbsp;more&nbsp;polite&nbsp;to&nbsp;gently&nbsp;correct&nbsp;than&nbsp;to&nbsp;tell&nbsp;him&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;is&nbsp;ignorant.) <br/><br/>10、当你手头没有证据时,就别把话说绝。("藏藏过去是、现在是永远是中国的一部分"就是一个不完整的判断。对于藏藏与中国的联系你必须提供有说服力的历史证据) <br/><br/>DON\'T&nbsp;make&nbsp;absolute&nbsp;statements&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;cannot&nbsp;readily&nbsp;support.("Tibet&nbsp;was,&nbsp;is&nbsp;and&nbsp;always&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;China"&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;a&nbsp;complete&nbsp;argument.&nbsp;You&nbsp;must&nbsp;provide&nbsp;convincing&nbsp;historical&nbsp;evidence&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;ties&nbsp;between&nbsp;Tibet&nbsp;and&nbsp;China.) <br/><br/>三、如果一个中国人和你在藏藏问题上有分歧 <br/><br/>11、要尊重观点的不同,尝试理解为何有人与官方意见不同。(再次强调,我认为"不同"是最好的老师) <br/><br/>DO&nbsp;talk&nbsp;about&nbsp;your&nbsp;differences&nbsp;of&nbsp;opinion&nbsp;respectfully&nbsp;and&nbsp;learn&nbsp;why&nbsp;some&nbsp;people&nbsp;disagree&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;official&nbsp;Chinese&nbsp;position.&nbsp;(Once&nbsp;again,&nbsp;I&nbsp;think&nbsp;it&nbsp;is&nbsp;best&nbsp;to&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;learn&nbsp;from&nbsp;someone&nbsp;with&nbsp;different&nbsp;opinions.) <br/></cc></p>
<p>12、不要直斥别人为"卖国贼",并以暴力威胁对方及其家庭的安全。(与中国政府意见不同并不等于叛国,暴力或威胁使用暴力永不可恕!他们让中国看上去既不文明又凶巴巴。中国人对待他们同胞杜克大学的王千源的方式让我不寒而栗) <br/><br/>DON\'T&nbsp;denounce&nbsp;the&nbsp;person&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;"traitor"&nbsp;and&nbsp;threaten&nbsp;him&nbsp;or&nbsp;his&nbsp;family&nbsp;with&nbsp;violence.&nbsp;(Disagreeing&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;Chinese&nbsp;government&nbsp;is&nbsp;different&nbsp;from&nbsp;betraying&nbsp;China.&nbsp;Violence&nbsp;or&nbsp;threats&nbsp;of&nbsp;violence&nbsp;are&nbsp;never&nbsp;excusable,&nbsp;and&nbsp;they&nbsp;make&nbsp;China&nbsp;seem&nbsp;nasty&nbsp;and&nbsp;uncivilized.&nbsp;I&nbsp;was&nbsp;appalled&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;way&nbsp;Grace&nbsp;Wang&nbsp;at&nbsp;Duke&nbsp;was&nbsp;treated&nbsp;by&nbsp;her&nbsp;fellow&nbsp;Chinese&nbsp;citizens.) <br/><br/>四、如果抗议者干扰了奥运火炬传递 <br/><br/>13、对那些少数处于政治目的干扰火炬传递的人,要表达你的失望和不安。(你也许会发现很多人同样对这次奥运被如此政治化表示失望,但很多人也确实认为中国政府"出来混久了该还点儿了") <br/><br/>DO&nbsp;express&nbsp;your&nbsp;dismay&nbsp;that&nbsp;a&nbsp;small&nbsp;number&nbsp;of&nbsp;people&nbsp;have&nbsp;decided&nbsp;to&nbsp;disrupt&nbsp;the&nbsp;torch&nbsp;relay&nbsp;for&nbsp;political&nbsp;purposes.&nbsp;(You&nbsp;will&nbsp;probably&nbsp;find&nbsp;many&nbsp;people&nbsp;who&nbsp;are&nbsp;also&nbsp;disappointed&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;Olympics&nbsp;have&nbsp;become&nbsp;so&nbsp;political—but&nbsp;many&nbsp;people&nbsp;also&nbsp;think&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;Chinese&nbsp;government&nbsp;deserves&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;embarrassed.) <br/><br/>14.&nbsp;问问你的朋友他们是否认为这种干扰有情可原,如果他们的观点与你不同,要在尊重的基础上互相讨论。(反正奥运已经被如此政治化了,正可以借此讨论这政治化应该到何为止?) <br/><br/>DO&nbsp;ask&nbsp;your&nbsp;friends&nbsp;if&nbsp;they&nbsp;think&nbsp;these&nbsp;disruptions&nbsp;are&nbsp;acceptable,and&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;respectful&nbsp;discussion&nbsp;if&nbsp;your&nbsp;opinions&nbsp;differ.Since&nbsp;the&nbsp;Olympics&nbsp;have&nbsp;already&nbsp;become&nbsp;so&nbsp;political,&nbsp;the&nbsp;attacks&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;torch&nbsp;provide&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;starting&nbsp;point&nbsp;to&nbsp;discuss&nbsp;what&nbsp;the&nbsp;limits&nbsp;to&nbsp;this&nbsp;politicization&nbsp;should&nbsp;be. <br/><br/>15、别把火炬受干扰当成那整个城市或国家不可饶恕的罪过。(火炬在巴黎和三藩受阻并不代表大部分法国人和美国人就是反华的,他们中的大多数根本就是漠不关心。没有确凿证据之前,也不能责怪法国和美国政府) <br/><br/>DON\'T&nbsp;behave&nbsp;as&nbsp;though&nbsp;disrupting&nbsp;the&nbsp;Olympic&nbsp;torch&nbsp;relay&nbsp;is&nbsp;an&nbsp;unforgivable&nbsp;sin&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;an&nbsp;entire&nbsp;city&nbsp;or&nbsp;nation.(The&nbsp;fact&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;torch&nbsp;relay&nbsp;was&nbsp;disrupted&nbsp;in&nbsp;Paris&nbsp;and&nbsp;San&nbsp;Francisco&nbsp;doesn\'t&nbsp;mean&nbsp;that&nbsp;most&nbsp;French&nbsp;or&nbsp;most&nbsp;Americans&nbsp;are&nbsp;anti-China.&nbsp;Most&nbsp;of&nbsp;them&nbsp;don\'t&nbsp;really&nbsp;care.&nbsp;You&nbsp;can\'t&nbsp;blame&nbsp;the&nbsp;French&nbsp;or&nbsp;American&nbsp;governments,&nbsp;either,&nbsp;without&nbsp;serious&nbsp;evidence.) <br/><br/>16、不要试图通过抵制和暴力骚乱"惩罚"外国公司。(为了她的某些民众所为就"惩罚"这个国家是错误的,抵制家乐福对家乐福影响有限但很可能伤害到其中中国员工的利益,以及在家乐福出售产品的中国公司的利益。在家乐福组织骚乱真的让中国看上去非常落后和愚蠢) <br/><br/>DON\'T&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;"punish"&nbsp;foreign&nbsp;companies&nbsp;with&nbsp;boycotts&nbsp;and&nbsp;violent&nbsp;mobs.Not&nbsp;only&nbsp;is&nbsp;wrong&nbsp;to&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;"punish"&nbsp;a&nbsp;country&nbsp;for&nbsp;an&nbsp;insult&nbsp;made&nbsp;by&nbsp;some&nbsp;of&nbsp;its&nbsp;citizens,&nbsp;boycotting&nbsp;Carrefour&nbsp;will&nbsp;not&nbsp;hurt&nbsp;Carrefour&nbsp;much&nbsp;and&nbsp;will&nbsp;mostly&nbsp;hurt&nbsp;Carrefour\'s&nbsp;Chinese&nbsp;employees,&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;Chinese&nbsp;companies&nbsp;whose&nbsp;products&nbsp;are&nbsp;sold&nbsp;at&nbsp;Carrefour.&nbsp;Forming&nbsp;violent&nbsp;mobs&nbsp;at&nbsp;Carrefour&nbsp;makes&nbsp;China&nbsp;look&nbsp;really&nbsp;backward&nbsp;and&nbsp;stupid. <br/><br/>五、如果某人侮辱了"中国"或"中国人民" <br/><br/>17、当这人说"中国"或"中国人民"时,弄清楚他的意思是不是"中国中央政府"。(用"中国"指代"中国政府"的用法非常普遍,就像人们也常用"美国"指代"美国政府"一样。当西方人批评中国政府时他们并不是在批评全体中国人,他们知道中国人不能选择自己的政治领导人) <br/><br/>DO&nbsp;think&nbsp;carefully&nbsp;about&nbsp;whether&nbsp;the&nbsp;person&nbsp;means&nbsp;"the&nbsp;Chinese&nbsp;central&nbsp;government"&nbsp;when&nbsp;he&nbsp;says&nbsp;"China"&nbsp;or&nbsp;"the&nbsp;Chinese."&nbsp;(It&nbsp;is&nbsp;very&nbsp;common&nbsp;to&nbsp;say&nbsp;"China"&nbsp;when&nbsp;speaking&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;Chinese&nbsp;government,&nbsp;just&nbsp;like&nbsp;one&nbsp;would&nbsp;say&nbsp;"the&nbsp;US"&nbsp;when&nbsp;talking&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;US&nbsp;government.&nbsp;Furthermore,&nbsp;when&nbsp;Westerners&nbsp;criticize&nbsp;China\'s&nbsp;government&nbsp;they&nbsp;are&nbsp;not <br/>blaming&nbsp;all&nbsp;Chinese;&nbsp;they&nbsp;realize&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;Chinese&nbsp;people&nbsp;do&nbsp;not&nbsp;choose&nbsp;China\'s&nbsp;political&nbsp;leaders.) <br/><br/>18、对一个在很多事情上都习惯口出狂言的人,别把他当回事儿。(像Jack&nbsp;Cafferty,&nbsp;Lou&nbsp;Dobbs&nbsp;和&nbsp;Bill&nbsp;O\'Reilly这些人,他们的职业就是口出狂言,要靠这个养家糊口。他们把那些愚蠢冒失的话挂在嘴边是为了吸引眼球。所以当他们对中国胡说八道时,最好的办法是置之不理而不是呼吁严惩。就因为某人在电视上说了些关于中国的蠢话就如此敏感,多荒唐啊!) <br/><br/>DON\'T&nbsp;feel&nbsp;like&nbsp;you&nbsp;need&nbsp;to&nbsp;respond&nbsp;if&nbsp;the&nbsp;person&nbsp;frequently&nbsp;makes&nbsp;outrageous&nbsp;statements&nbsp;on&nbsp;other&nbsp;topics.&nbsp;(People&nbsp;like&nbsp;Jack&nbsp;Cafferty,&nbsp;Lou&nbsp;Dobbs&nbsp;and&nbsp;Bill&nbsp;O\'Reilly&nbsp;are&nbsp;paid&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;provocative.&nbsp;They&nbsp;say&nbsp;silly,&nbsp;offensive&nbsp;things&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;because&nbsp;more&nbsp;people&nbsp;will&nbsp;watch&nbsp;them.&nbsp;So&nbsp;when&nbsp;they&nbsp;say&nbsp;something&nbsp;silly&nbsp;and&nbsp;offensive&nbsp;about&nbsp;China,&nbsp;the&nbsp;best&nbsp;response&nbsp;is&nbsp;to&nbsp;roll&nbsp;your&nbsp;eyes,&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;call&nbsp;for&nbsp;severe&nbsp;punishment.Americans&nbsp;think&nbsp;it\'s&nbsp;ridiculous&nbsp;how&nbsp;sensitive&nbsp;the&nbsp;Chinese&nbsp;are&nbsp;about&nbsp;one&nbsp;man&nbsp;saying&nbsp;some&nbsp;dumb&nbsp;things&nbsp;about&nbsp;China&nbsp;on&nbsp;TV.)</cc> </p>
版块:
狮城水库
分类:
回复

使用道具 举报

 

回答|共 4 个

sunentang LV0

发表于 27-4-2008 12:00:00 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

舞夜 LV6

发表于 27-4-2008 14:33:00 | 显示全部楼层

哦,他很冷静![em78]

esfyoyo LV4

发表于 27-4-2008 15:36:00 | 显示全部楼层

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>sunentang</i>在2008-4-27 12:00:00的发言:</b><br/>我虽然不是对那些国际的大问题懂很多,但最起码做为一个国人,最起码要爱国,就算国家做的有些不恰当的地方,但也要服从 我这里说的服从是不要去跟着实施但也不要在外人面前说自己的祖国不好,就想二战 法西斯国家在做他们的国人都坚决拥护,况且我们中国并没有做的太离谱,所以我想大家不对国家有些事情不要评论太多,美国杂地 不就是有点仗势欺人,都说美国民主 对不错 是民主,但他们的民主不是对国际,只是对自己的国人 这对我们大家又有什么好处,现在没有好人和坏人之分,我想问一下怎么算好人怎么算坏人,其实很简单不要想的复杂,没侵犯自己的利益就是好人反之就是坏人,你们说呢?&nbsp;&nbsp; 哎&nbsp;&nbsp;等祖国强大了 看一些人还敢指指点点不~~~~~~~~~~~~~~这就是我的一些想法 一个普普通通&nbsp;中国人的见解&nbsp; </div>
<p>美国对自己国人民主你也不平?我倒期望我们国家对自己国民民主</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我们的国家典型对外民主,对内专制</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

玩世不恭 LV4

发表于 27-4-2008 20:07:00 | 显示全部楼层

[em111]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则