|
<div>到底中国英语和新加坡英语哪个更标准呢?</div>
<div> </div>
<div>今晚上我和新加坡小妹妹差点因为这个吵起来.我觉得我读得和电子词典里一样呗,可她就是听不懂.而她发的音却明显异于词典里的.也有可能真是因为我是当局者迷,那大家都来说说看,到底是中国英语更接近纯正英语一些还是新加坡英语.本地人也欢迎讨论啊.</div>
<div> </div>
<div>我口音重吗?最多就是因为我是南方人,/n/和/l/读不清而已.可怎么也比新加坡英语(非SINGLISH)单词里的重音和句子里的音调都变完了强吧.本地人学英语音标都不扎实,甚至很多人不学音标的,可我们是从音标一个音一个音扎扎实实练的,只是因为乏于使用,用词经常不当而已,但论到口语,觉得怎么也比更象英语腔吧.</div>
<div> </div>
<div>中国英语就从开始接触到英语就是纯正英语,每个音节都是咬着发出来的,正和欧美人的英语发音一样,每个音节都可以听出来是什么音标.这边英语就不一样了,因为掺得有中国沿海方言,马来语的地方腔调.而真正的SINGLISH更是滑稽得离谱,连现在的本地人都不愿意讲.</div>
<div> </div>
<div>总之,我的观点是中国英语比较象.</div>
<div> </div> |
|