回答|共 1820 个

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 10:09:00 | 显示全部楼层

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>望月犀牛</I>在2006-2-1 2:51:00的发言:</B><br><FONT size=5>不能乱搞,人家已经是妻母了。</FONT></DIV>
<P>妻母?
<P>林部什么时候成了妻母?</P>
[em16]
[此贴子已经被作者于2006-2-1 10:25:00编辑过]

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 10:14:00 | 显示全部楼层

小狮租房
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>飘浮</I>在2006-1-31 16:46:00的发言:</B><BR>
<P>ok ..................c u...............take care selamat tahun baru cina......hehe....</P></DIV>
<P>
<P>翻译:</P>
<P>ok........再会......保重    农历新年快乐.....呵呵</P>

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 10:13:00 | 显示全部楼层

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>蓝色的天</I>在2006-1-31 20:46:00的发言:</B><BR><BR>
<P>
<P>selamat tahun baru cina! </P>
<P>ang pao mari mari.....</P></DIV>
<P>
<P>翻译:</P>
<P>农历新年快乐!</P>
<P>红包拿来!</P>

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 11:16:00 | 显示全部楼层

[em01]

leeqianbei LV0

发表于 1-2-2006 10:31:00 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

leeqianbei LV0

发表于 1-2-2006 10:30:00 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 10:26:00 | 显示全部楼层

[em01]

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 10:37:00 | 显示全部楼层

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>leeqianbei</I>在2006-2-1 10:30:00的发言:</B><BR><BR>
<P>我知道這個﹐這是日文的名字呀。</P>[em05][em01][em02]</DIV>
<P>
<P>我说的 mari 是马来话里面的 “来”,与日本无关。</P>

蓝色的天 LV11

发表于 1-2-2006 10:40:00 | 显示全部楼层

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>leeqianbei</I>在2006-2-1 10:31:00的发言:</B><BR><BR>
<P>這個和sina有什麼關係嗎﹖﹖﹖</P>[em04]</DIV>
<P>
<P>cina 是二战时期日本人占领马来亚的时候帮华人“取”的名词。后来马政府就一直沿用这个词语。</P>
<P>我起初并不知道cina 是个贬义词。</P>
<P>后来才知道的。</P>
<P>所以,应该有关。</P>
<P>cina 在马来西亚代表华人。</P>
<P>你觉得很可笑是吧?</P>
<P>怎么办呢?</P>

风之子2005 LV21

发表于 1-2-2006 16:00:00 | 显示全部楼层

蓝天mm早睡早起,这是好事
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则