|
lshh373 LV4
发表于 30-11-2012 21:33:35
|
显示全部楼层
nicole1973:我身旁很多新加坡年轻人对此事拍手叫好,终于有人管管政府的霸道,
你说得对。政府的霸道就只会欺负新加坡国民,只敢向国民施以重邢。(用内安法令ISA無限期拘留你)是典型的欺善怕恶。
nicole1973:但是你问他们敢不敢也来这么做,他们会告诉你,没用啦!
新加坡国民不敢这么做是因为政府会用内安法令無限期拘留你。典型的一国三制。
白种人,有钱人及自己党员一套法邢
外国人一套法邢,
国民另一套法邢,
Beyond the Blue Gate - by ex ISA detainee Teo Soh Lung (前
内安拘留者)
http://www.goodreads.com/book/show/11601570-beyond-the-blue-gate
Teo Soh Lung, a Singaporean lawyer who was detained in the late 1980s on charges of being a Marxist conspirator. Teo Soh Lung was not a Marxist conspirator. She had connections with the Workers' Party, but she and her friends and colleagues weren't interested in overthrowing the government. She was too busy offering free legal aid to the poor and volunteering teaching English. But the government was able to use the sorts of police tactics described above, along with harsh interrogation methods (though nothing compared to what is sanctioned by the American government in the post-9/11 world), to get a confession. First came lies to gain entry to her house, late at night: There was a car outside the gate with headlights on and many people were milling around. The thought that they were robbers disappeared. They could not be robbers. Who were they and what do they want? ... They flashed their cards and said they were from the immigration department looking for illegal immigrants. I felt relieved as I was sure there were no illegal immigrants in the house ... They threatened to break down the glass door if I did not let them in. I was horrified at the thought that the glass door would be broken. The house belonged to my friend and I was just a caretaker ... Not wanting to disturb my neighbours and not afraid of a charge for harbouring illegal immigrants, I opened the door. Inspector W and his team quickly moved in. When they were all in the house, I was coolly told: “You are under arrest under the ISA [Internal Security Act].”
|
|