回答|共 165 个

虫儿飞虫儿飞 LV4

发表于 27-6-2009 12:11:05 | 显示全部楼层

期待下文

carolcwq LV6

发表于 27-6-2009 13:26:22 | 显示全部楼层

虚构也好,真实也罢,能感动到人的,这才是重点!愿你在往后的日子里,时时刻刻都能记住妈妈的好。直到永远!

43wrwer4350 LV0

发表于 27-6-2009 15:26:51 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

gutyhrfgoe LV16

发表于 27-6-2009 15:38:25 | 显示全部楼层

的确是好帖,帮顶一下。
热门帖《小小留学生的自白》.jpg

zgj_gis LV2

发表于 27-6-2009 21:30:25 | 显示全部楼层

:victory:

forgetmenot LV17

发表于 27-6-2009 21:33:32 | 显示全部楼层

:_wzll

花草之家 LV8

发表于 28-6-2009 11:49:13 | 显示全部楼层

引用楼主:“刚刚看了《太让人失望的新加坡》一帖,突然想在这里写些东西。
楼主写的很好,欢迎在新加坡的中国同胞都来写点东西,让大家更了解,对于一些中介和业余“中介”肯定会有损失。新加坡并非完全是个真正的移民国家(一些条件都很苛刻)其实这儿只欢迎别国的人来旅游或者是念书,留学的话学生所学的内容质量与水平也是有限的,像楼主哪样来此留学的孩子所碰到的麻烦事人人都会经历到,那么大家说说看来此读书还会轻松吗?这儿不是谋生的地方,要想长期呆下去并非是件容量的事。

白狐 LV4

发表于 28-6-2009 14:21:59 | 显示全部楼层

不管是真实的还是虚构的要让人感觉舒服、信服,要前呼后应,人物的话语要和人物相符,比如:妈妈外婆说的话怎么也不像乡下老太太说的话;医生和护士不是同一个专业(我妈妈是学西医和护师的),好像护师是由护士晋升的;既然你妈妈是学西医的为什么要开中医诊所呢?

aqwasdewq LV6

发表于 28-6-2009 17:07:56 | 显示全部楼层

当我在复述一些对话的时候,不可能就是那么平铺直叙,把当时的话重复,毕竟平常时的对话的方式和书面上的写法是存在着差异的,叙述的方式改了,但意思还是一样的。 在新加坡开西医诊所的启动资金庞大,中国的西医学学历在新加坡也是不被承认的,母亲又不懂英文, 因此只能开中医诊所。 母亲只是经营诊所,在新加坡并不行医。

咖啡香女 LV15

发表于 28-6-2009 17:09:41 | 显示全部楼层

我是一个孩子的妈妈,看了你写的,感觉很感人,并且你也是一个懂事的孩子,如果有幸在不久的将来,我到了新加坡,到很想认识你这个小朋友! 73# 白狐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则