回答|共 147 个

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:17:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>远离暴力<BR>  <BR>  <BR>  曾经有很长一段时间,我赞赏那句话,我死时,对我的敌人一个也不宽恕。真是疾恶如仇,斗争哲学的极致。我就是在这种教育中长大的。<BR>  我把仇视的种子也种在孩子们的心里。首先是怎么对待孩子打架的事。<BR>    女儿的学校过多元文化节,其中一项重要内容是吃,请每个家长带一样菜或点心到学校,然后家长和孩子互相品尝。我做的是八宝饭,两层糯米中间夹一层豆沙,上面再铺一层红红绿绿的干果。我捧着盘子到学校,一个小不点儿跑过来对我说:“小佳惹麻烦了。”“怎么了?”“打架。”“她现在在哪儿?”“在校长室。”没想到我那天真无邪的小丫头还会跟人打架,我捧着八宝饭急急忙忙闯进校长室。<BR>  一个比小佳高出一头的胖女孩抽抽噎噎地在哭诉,肮脏的手把脸抹得东一块黑,西一把泥。小佳小小的象一颗豆,坐在沙发上,小脸通红,眼睛闪亮,小脖子梗着,一副不屈不挠的样子。我忍俊不禁,一想这是在校长室,又是肇事者的妈妈,便使劲咬住嘴唇,做出严肃的样子。女孩哭诉完,轮到小佳诉说理由。她到澳洲几个月,我从来没听她在家说过一句英语,听她开口就是流利的英语,心里一高兴,竟忘了应该继续板着脸。事情的原由是:全校孩子坐在草地上开大会,小佳发现了一颗七星虫,宝贝似地放在手里玩。旁边那个六年级的胖姑娘凑过来,看玩得有趣,就想占有这个小动物,说,这是我的,给我。小佳说,是我找到的,不给。一来二去,争吵起来。女孩身高力大,靠武力征服,一脚踢过去。哪知眼前这个三年级的小丫头威武不屈,反击回去。终于打得不可开交。校长听着小虫子的故事,强忍笑脸,轻轻各打五十大板,让她们互相拉手道歉。<BR>    晚上在饭桌上,我叙述了学校发生的事情,儿子高呼:“打得好!打得好!”小佳抿起小嘴,脸上露出得意的神色。我应当说什么呢?小孩子斗气,实在没什么大不了,最多来两句父母教育孩子使用频率最高的语言:“和同学搞好团结。”“在外面别打架生事。”我曾多次这样叮嘱孩子们。但我说这话是有前提的:如果别人欺负你,另当别论。因此我什么也没说,手去胡噜胡噜她的头发。<BR>    其实我心里别提多高兴了,我最痛恨的一件事就是以大欺小,以强凌弱。在这个世界上,弱者总是被欺凌。我是相信人性本恶的。如果没有“恶”,人类现在也还是满山奔跑的猴子呢,没准连猴子都没进化成功。弱肉强食,物竞天择嘛。我告诉孩子们,在恶势力面前,他们必须成为强者,但绝不是欺负弱小的强者。<BR>    儿子在我的教导下比女儿走得更远。刚一来澳洲,他就委屈地对我诉说,在中国时,他的学校门口常有一些流氓抢劫放学的孩子。他和同学被迫站成一排,交出兜里最后一分钱。如果没有钱,流氓就捡起地上的土坷垃、树叶,在上面吐一口痰命令他们吃掉,还要一个个张开嘴检查是否咽下去了。我听得心痛,摸着儿子的脑袋告诉他,放心吧,澳洲没有这样的事情。<BR>    儿子先上英语速成学校。学生都是来学英语的新移民子女。而新移民又多是从社会动荡,战火连绵的国家避难而来。战乱中的生活给孩子们幼稚的心灵打上残酷的烙印--暴力征服一切。<BR>    才上几天学,儿子就抱怨不喜欢这个学校。孩子们各结成团伙,横行霸道。仅仅因为一瞥不顺眼,一句话不中听就打人。若有好东西不由分说就抢走,你的就是我的,我的还是我的。儿子说,没想到澳洲也是这样,他宁可回中国去。在中国至少学校里头是安全的。<BR>    我给儿子打气:“不要怕,人都是这样,你越怕他越横。如果他们再欺负你,就跟他们打。”“我个子小,打不过。”儿子那时才到我肩膀,班上站队不是打头就是压后。“打不过也打,盯住一个,打到底。”老宋在一旁愤怒了:“你这算是什么当妈的,怎么能鼓励孩子打架?!”他一向主张能忍则安,在中国时,儿子被别的孩子欺负了,老宋还要拉着他去那家道歉,成为儿子最屈辱的历史。他对儿子说:“你惹不起,还躲不起?”“不能躲!躲,就是纵容恶势力,越躲越受欺。”我斩钉截铁地反驳,又转向儿子,“得和他们打,即使打得头破血流,也要让他们知道你是不好惹的。下次他们再要欺负你时,会想想,这个孩子不好对付,算了,打别人吧。”儿子神色坚定地点点头。老宋顿脚,你这样教,孩子要吃亏惹麻烦的。<BR>  有一段时间,放学后常不见儿子回家。多次追问之下,才知他每天去季米——儿子的一个中国同学、好朋友——家学习少林拳棒。细问之下儿子道出缘由。<BR>  事情开始于一次球场风波。他说,一天一群孩子在学校球场踢足球,来了另一群少年,每次他们一来,球场就是他们的天下了,其他的人必须让位,在一旁知趣地观看。季米不服气,去抢回足球,被他们按在地上一顿臭揍。别看季米个子小小的,既无招架之力,又无还手之功,却非为等闲之辈,有一帮江湖上的朋友。他疯狂地跑出校门,召集了一伙外校的青少年。季米把那伙人领到学校,指点了打人的头领,就藏起来了。一场混战后头领的脑袋被打开了瓢。<BR>  结果可想而知。校方找来了警察,外校那伙人已经走得无影无踪。被打的孩子们指控季米是主谋。季米被警察审讯,要他供出打人主凶的姓名和地址。季米一口咬定不认识他们。儿子也被叫去作证,他很懂得江湖义气,咬死了此事与季米无关。审了半天,没有结果,只好不了了之。<BR>  此后,那伙少年收敛了许多,不再招惹季米他们,但是与他们对视的目光冒着火花和仇恨。据说他们的家长也不依不饶,要为孩子报仇。季米和儿子过得并不平静,时时担心遭到报复,一放学就跑到季米家,和一帮人练拳习武。<BR>  我心中不禁后怕。多少弱者不就是因为寻求强者的保护,走上江湖之路,成为黑社会的小兄弟吗?如果是在国内,儿子可能已经走远了。再说,那帮少年也不会善罢甘休,那是在战火的沐浴中长大的一群,战争种下的仇恨种子一触即发,暴力已经成为他们一种既定的生活方式。我感到一种潜在的危险在孩子中间生长,是什么,当时还不甚明确,只知道必须立即制止他们愈演愈烈的报复行为。<BR>    我唯一能做的是循古训:“孟母三迁”。我们搬了家,孩子们转了学。我的教育方针也必须有所改变:与人为善,远离暴力,只有必须自卫的时候才可动手。孩子们的新学校是传统的澳洲学校,极少有打架斗殴的事情发生。<BR>    在我们生存的大环境中,暴力总是存在的,当今的世界几乎再无一块净土。波黑、中东、巴以、科索沃、东蒂文、阿富汗,哪里不是或不曾是一片屠场?军国主义、三K党、纳粹分子死灰复燃,恐怖份子遍布全球,学校暴力家庭暴力越演越烈,再加上电影电视中的武打暗杀暴虐,人们听到的看到的学到的是更多的斗争、仇恨。<BR>  当我更多地了解了澳洲,才发现我和孩子们是幸运的。在硝烟滚滚地球上,这里是一片相对平静的土地。十多年来,澳洲人在对待土著人,对待在战火和饥谨之中受难的国家和人民,对待不同的种族,对待同性恋者所表现出来的宽容、理解、同情、支持和奉献精神,深深植入孩子们的心中。在这种环境里长大,他们爱好和平与文明,宽容并善良。回想起当年我对孩子们打架的激烈反应,才觉愚蠢。我终于接受了这样的观念:普通人之间如果多一些理解,多一些宽容,世界上就多一些安宁,相反以牙还牙,我才明白那潜在的危险是:仇恨只能带来的对生命的践踏,人性的扭曲。<BR>    我选择澳洲为第二故乡,我的选择是对的</FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:17:00 | 显示全部楼层

小狮租房
<FONT size=4>一 从一个母腹落入另一个母腹<BR>  <BR>    你奋力从约束着你的母腹中挣扎出来,以挥舞四肢庆贺新生,以大声哭喊放歌自由,却不料你同时落入了另一张大网,它将约束你的一生一世。任何中国人概莫能外。<BR>   这是一张温馨的网,在这张网中你可以得到他人的帮助,受到他人的保护,找到安全感,由是你可以变成放纵自己,依靠他人的软弱者、无能者甚至卑怯者。同样在这张网中你可以帮助他人,保护他人,给他人以安全感,由是你可以变成一个高尚的人,一个纯粹的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人。 但是不管你是高尚者还是卑怯者,你不属于你自己,你是由这张网界定和构成的。离开这张网,你是什么?你什么也不是,你没有自己的个性,没有自己的价值,没有自己的存在。<BR>   这张网叫人际关系,在具体实践中称为人情,古来有忠孝礼义为人情关系之准则,而集体主义、大公无私、全心全意为人民服务这些曾经激励人们奋勇献身的新名词则是在新时期改装了的人情关系的代名词,从古至今,人们在这些词汇的规定下学习如何做人。<BR>   经历过中国社会的风风雨雨,对人情的利害颇有体会。我知道在中国,这个罗网横竖是冲不破的,除非远离那块土壤,因此当我一踏上澳洲的土地,我似乎感觉又一次从一个母腹中挣扎出来,降落在一个全新的天地,那张大网终于离我远去了。<BR>   我开始学习做一个真正的人,学习成为自己的主人,学习自己指挥自己的精神和意志,用曾经时髦一时的话说就是实现自我价值。我学会了讲流利的英语,学会了开车和使用电脑,我还学会了享用自己的喜乐、排解自己的哀怒。拥有了这些,我万事不求人,可以独立自强,可以活得充实自在了。<BR>    但是我并没发觉,我又被那张网无声无息地裹挟进去了。<BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:25:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>根据国内的老皇历:老师说一,我是绝对不敢说二的,生怕家长不敬,孩子受委屈(据说现在不是这样了,谁有钱谁横。)。不知道在澳洲家长却有着上帝的地位,如果知道我一定会找老师理论的。类似的事情再发生,我就不依不饶了。五年级的一个Assignment是介绍一个国家,横写现状或竖写历史都行。女儿最喜欢埃及,自己到图书馆借了一摞关于埃及的书,复印了一批图片(在这一点上澳洲的学校值得称道,也许他们给孩子灌输的知识不如中国的多,但是注重培养孩子们独立阅读的能力和寻找答案的方法)。问题就来了,孩子到澳洲才三年,阅读成人历史书籍还有困难,磨着让我帮助翻译。我看一句,翻译一句,解释一句,把英文变成中文,再变成通俗的中文语言。女儿边听边记,又将通俗中文变成通俗英文写下来,翻饼烙饼,折了几个过,竟写了一大本。交卷后我和女儿一样盼望着老师的反应,结果作业的批语竟是一句话:“这不是你自己写的。”。女儿愤愤不平,我更是火冒三丈,我得找老师说理。我对老师说,这个作业是她花了一个星期的工夫自己完成的。我的确帮助了她,那是因为她的英文不足以看懂历史书,我给她讲解,她再用自己理解的语言写出来。我说她以极大的热情学习历史,起码这一点应该得到鼓励而不是当头冷水。我的言词很激烈,老师的态度倒是很诚恳,连说:“是的是的,这很好,我可以重新评阅她的作业。”<BR>  那天放学,女儿说:“老师今天对我好得出奇,一会儿表扬一次,不断夸我好孩子。”那份作业成绩变成优秀。在澳洲的学校就是有这么一个好处,你对老师不满意有要求,尽管直言不讳,结果不会殃及孩子。<BR>  写到这,突然又想起一件事。女儿精心完成了“圣女贞德”的历史作业,除了文字,光是插图就有五六张。由于过于认真地勾画场面和涂色,素来马大哈的女儿就忘记了给人物们的脸上画上五官,个个素面朝天。作业发下来,没有一字评语,只是所有的人物——被架在火上焚烧的大义凛然的贞德,凶残的教皇、刽子手、愤怒的群众……,脸上都用红笔添上可爱的笑脸——两点加上一个咧到耳根的半圆的弧线。壮烈的场面变成闹喜剧。老师好歹算“批阅”了作业,我和女儿笑得在地上打滚。 <BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:26:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>无为而教<BR>  <BR>  <BR>    我不敢说了解澳洲的“人类灵魂工程师”,只能从在读子女身上略知皮毛。积多年之观察,不得不抱歉地对他们老师的教学作出结论:“无为而教”。此非老子的“无为而无不为”乃是“无所作为”“无能为力”之谓也。不过,此结论只限于我的子女就读的公立学校。<BR>  本不想无尽无休地去非难老师们,事缘读九年级的女儿越来越频繁地抱怨,引起我的不安。最常听到的是:“今天又浪费了一天,老师什么也没有教。”我说:“不可能吧。”她便掰起指头一个个地数起来:美术课老师是个诗人,大家爱画什么画什么,他根本不管。他的诗作今年倒得了一个国家大奖。科学课老师则“行不言之教”,整堂课照书抄黑板,学生各干各的。儿子恰好也由这位先生教过,证实道,抄到HSC考试(高考),还有少一半没抄完,他只好放弃了化学课的HSC考试。戏剧课老师每上课必先宣布:“我讨厌当老师。”然后扯出一个类似阿瑟港杀人事件的话题留给大家侃山,自己姗然而去。至于英语嘛,一个学期就读一本书。英语老师还是很懂少年心理学,很知道如何调动学生学习兴趣的,那本书是关于吸血鬼的小说。女儿真是好孩子,只要你教,她就如饥似渴地学。她可以在英国地图上迅速准确地找出那个小城,Translyvia——吸血鬼的故乡,她会详尽地解释如何用木刀、锥子、大蒜等武器置吸血鬼于死地。女儿言之凿凿地告诫:“吸血鬼确实存在。”于是防备吸血鬼的知识普及到我家每一个人:门口挂一串大蒜,吸血鬼不敢进来;口里含一颗大蒜,吸血鬼不噬你的血。吸血鬼怕大蒜!家里大蒜常备不懈,感谢上帝!对数学课她的评价算最高的了:“还凑合吧。”尽管九九口诀要经过认真思考才能得出结果,她还是有幸分在最高班。一次数学测验,她提前两天复习,我做辅导,所做习题她竟没有一个会的,我一面骂她愚笨,一面骂老师无能,一面教到深夜。赶测验回来,她喜滋滋地告诉我:“考的容易极了,前两晚复习的全白搭,老师还没教过呢。”这下,我不知道该骂谁好了。<BR>    教师无为,学生则无不为。上课捣乱,起哄,聊天。女儿说她只是埋头读小说,甚至试图写点什么。感谢澳洲的自由教育,但愿她能成为小说家。<BR>    学生都圈在学校里,家长的心里还踏实一点,最让人心烦的是教师罢工。教师经常罢工,要求涨工资。全市或全省中小学联合行动,有时一个月达到三次。每逢罢工,中小学生放羊悉尼,看电影,逛商店,皆大欢喜。只是苦了家长们:孩子们游荡街头,无心向学,长此以往,怎生了得?为了弥补罢工的损失,我对女儿说:“你在家做些数学作业。”她说:“不。”我说:“那么我教你学中文。”她说:“不。”她早就和同学安排好了一天的文娱活动。我说:“小小年纪,应该爱学习。”她笑起来:“这是什么年代了,你到我们学校去问问,有没有一个人‘爱学习’?”后面三个字,她夸张地加强了重音,尤其那个“爱”字,拐了两道弯。我叹气,教不严,师之惰。女儿读完小学一年级来澳洲,几乎在此受了全部教育,到九年级时,一百以内的加减乘除都要按计算器,一边按一边说,我在斑上是最好的学生,好多人连(澳洲的)四五年级的水平都不到。 <BR>  我不断地怀念中国的老师们。大多数从中国大陆过来的孩子,无论中小学生,在澳洲学校数理化都遥遥领先,一旦熟练了英语,便成了学校的尖子。其中中国教师所付出的辛勤劳动决不容忽视。儿子在国内读小学一年级时,老师把一百以内的加减题用毛笔写在纸上挂满一面墙,每天早上全班学生一人一题,一个接一个迅速报出答案。老师把演算过程录了音,每天下班回家,背靠躺椅,播放录音,孩子们脆声嫩语,此起彼伏,如一群小鸟吱啁歌唱。老师听得如醉如痴,化解了一天的疲劳。别的不说,只说这种敬业精神,就难能可贵。儿子到澳洲后数理化遥遥领先,中学毕业时领得学校颁发的金牌一枚。无疑荣耀首先归功于那位小学老师。<BR>  中国的教师与澳洲教师的区别在于:中国人培养接班人的观念至为传统,不论接班人的具体内涵为何,教师已把培养接班人视为关乎千秋大业的神圣职责,自比蜡烛,宁化为灰烬,决不渎职。而澳洲人则无接班人之概念,教书只是谋生手段之一,生活不适意,便罢罢工,至于学生嘛,如在荒地上种庄稼,广种薄收,是好种子自己破土而出便是。 <BR>  所幸我的孩子都算是子粒饱满的种子。<BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:27:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>书箱之家<BR>  <BR>  <BR>    在澳洲,孩子们的阅读问题曾深深地困扰过我。从家学来说,虽然不敢追溯到上几代,至少我生长的家庭是个书香之家。<BR>    自幼家里藏书无数。父亲是搞外国文学的,母亲又酷好古典文学,中外历代巨帙典籍满满的几柜子。我也爱书,成家以后,家里最多的东西还是书。那阵住在丈夫的学院里,每一座宿舍楼落成,就来一次全院职工大搬迁。老师们最怕帮我们搬家,必是边搬边抱怨:“孔夫子搬家——书多。”<BR>    书中有不少是给孩子买的。我小时候家里有上千儿童书籍,我们四姐妹的同学一放学就来我家看书,家里像个图书阅览室。儿童书像一个个浅浅的阶梯,把我一步步引向知识的巅峰。我希望我的孩子也喜欢书,力求从小就给他们制造这样一个环境。<BR>  全家迁澳,所有的书都忍痛处理了。亲戚朋友优先挑选,剩下的当废纸卖掉。接着就出现了“断裂”——先前的文化环境顿失,异地的文化接不上茬。这还不尽在于语言文字的差异,更在于经济基础。说仓廪不实,衣食不足是过分了些,但是一天打工喘息之余,也是很难顾及孩子们的诗书礼仪的。家里一度象一个老农民的家,竟然难以找出带有文字的东西。一次女儿在书店看到一本她寻找以久的儿童书《老鼠的成长》,再也不肯离去。她饲养着一大堆老鼠,视如掌上明珠。翻翻书,倒是漂亮,精装本,只有七八页,是从老鼠出生到长成的彩色照片和文字说明。定价十五元。按那时的经济状况,买这样一本书简直象割肉一样心疼,又不忍拂女儿爱鼠之意,咬牙买下了。还有一次,又是咬牙,买了一本海外出版的马克&amp;#8226;吐温的《汤姆&amp;#8226;索亚历险记》的中译本,准备给孩子们夜读。但是其文字之恶劣,令人不忍卒读。我绝非大陆文化沙文主义者,那译文不知是哪国的华语,竟没有一句念得通,毫不吝惜地扔进垃圾桶。<BR>    好书应是有的,而且并非与我们无缘。我的一家来得早,周围的朋友们多是孤家寡人,看着我天真可爱的小女儿,不期然地想起他们万里之遥的儿女,因此对她宠爱有加。一个朋友在儿童图书批发公司工作,常有顾客因图书缺损或不满意而退书。一般情况下,这些书就进垃圾箱了,其实只是在寄运过程中封面边角有一点点褶皱,或者根本没问题。朋友边扔书边感叹,这么好的书,实在太可惜了。老板一挥手,你要是喜欢,都拿走。于是每隔几个星期,这个朋友就扛几箱书来,还都是整套的精装系列:《365个故事》、《春夏秋冬》、《迪斯尼乐园》、《做个好孩子》、《十万个为什么》、《野生动物》。从幼儿书籍到小学生读物都有。渐渐地,我不得不给女儿买一个书架。<BR>    女儿一天天长大,那些书已经反复看了多次,仍保护得象新书一样。朋友们的家属陆续来了,我建议女儿把书送给他们的孩子。她不肯,这些书曾伴随他成长,给她在澳洲的童年生活增添了无限乐趣。她说,这些书谁也不给,我要留给我的小孩看。<BR>    但是女儿终于改变了主意。上五年级时,学校举办了一个“换书日”,大家把自己不再需要的书拿到学校来互相交换。换还是不换,女儿考虑了很多天,跟我商量了好几次。我说,知识是需要不断填充的,用旧的书去换取新的知识,既不失旧的,又得到新的,何乐而不为?女儿反复挑选,终于割舍二十本幼儿书送到学校。老师把这些书登记入册,发给她一张换书证。换书证上写着二十本书。这意味着她可以得到二十本别人的书。<BR>    “换书日”那天放学,女儿扛了满满一书包“新书”回家,急不可耐地拿给我看。有《世界名人传》、《王尔德童话故事》、《儿童百科全书》,眼光不错,都是些好书。喔,还有《简&amp;#8226;爱》,她并不知道那是世界名著,只是被前几页简爱童年的遭遇所吸引,才决定要的。<BR>    摆弄着这堆书,女儿问:“妈妈,值吗?”“当然值。书虽然有些旧,知识无价,换来这么多新知识,为什么不值?”女儿振臂欢呼,又从书架上找出一堆准备淘汰的书,等待下一个“换书日”。渐渐地,女儿书架上除了再也舍不得交换的精品外,都是换来的“新”书。当然她并不满足,誓言将来挣了钱,全部拿来买书。这与我十五岁时,逛新华书店时发的誓言一模一样。<BR>    近些年家庭经济好转,有了些余钱剩米,逛书店时不必担心囊中羞涩了,赶上某个书店大减价或搬迁,象抢劫一样把书一箱箱搬回家。儿子的电脑玩腻了以后,也加入买书读书的行列,中文英文,良莠不分全买。女儿只读英文书,常常向我推荐,这本书你真应该看看,对你写作极有好处。<BR>    现在家中书架大小加起来十几个,孩子们的占多数。最后一次搬家,书装了几十箱,搬完那些书,我的腰一个星期动弹不得。<BR>  我家现在可以算作“书箱”之家了。</FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:27:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>小小打工仔<BR>  <BR>  <BR>    孩子到澳洲的生活第一课,就是告诉他们,在中国,国家发工资,旱涝保收。这里不一样,钱要靠爸爸妈妈去打工去挣,工作有无,工资多少都没有保障。因此不要乱花钱。<BR>    幸亏他们从小就没有花零钱的习惯,不是供不起,而是不养坏毛病。儿子在北京上小学时,哪个同学兜里不揣个块儿八毛的?儿子常有汇报说,同学XXX钱包里装十块钱(那时的十元钱,可是了不起的大数),还请人吃馆子呢。我赶紧打预防针,别学那些人,他们将来要变坏的。放学后偶尔给他五分钱买一根冰棍,就是最大的恩典了。有一天儿子说学校要交两毛钱什么费。我说到我提包里拿去吧。在物质上,儿子从来没有什么特别要求,我对他是很放心的。他应了一声,翻了一阵,高高兴兴拿着钱上学了。我的包里很乱,票子东一张西一张没数。但偏偏那天我知道里面有几张毛票,待用时发现少了一毛。儿子放学,我的脸已经拉得长长的在等待:“你今天拿了几毛钱?儿子心亏气短,怯声说,两毛。我厉声说,不对,我知道自己有多少钱。儿子没有经过这世面,立刻招认,多拿了一毛钱,买冰棍吃了。我再也拢不住心头怒火,小时偷针,长大偷金,叱骂诅咒如冰雹加雷电般落在儿子身上,一直预言到他八十岁的所做所为。儿子吓得抽抽噎噎,小脸蜡黄。连管教子孙比我更严厉的婆婆都出来打园场。儿子最后战战兢兢地问我:“妈妈,别告诉爸爸行吗?”我斩钉截铁地回答:“不行,必须告诉爸爸。”于是他又得到了一顿更为严厉的训斥。<BR>    我不是想说我教子有方,实际上,这件事一辈子让我后悔,一毛钱,至于吗?孩子只是为了满足一个所有的孩子都能得到,而他却得不到的愿望。我对孩子太苛刻了,那时候,对孩子的期望变成了一种折磨,不仅是对孩子也是自己,不仅是肉体的也是精神上的折磨。不管怎么说,孩子永远没有再犯此类错误,从来不花零钱。如果让他们去买东西,则把找的钱紧紧攥在手里,到了家立刻把皱皱巴巴的几张毛票或汗津津的几个钢蹦儿交给我。<BR>    在钱上女儿也是同等待遇。女儿一向是个馋嘴的小狸猫,给她一块糖,糖未进口人先乐得酥了化了。我总是说,如果拍花子给你一块糖,不用拍,你欢天喜地就跟着走了。女儿脑袋一歪,毫不示弱,对了!谁给我糖,我跟谁走。女儿倒是不缺糖吃,从老师那儿搞。澳洲的老师也奇怪,兜里总是揣着巧克力糖。谁答对了问题,可得一糖。女儿常有汇报,今天我得到三块糖,在学校有花名“糖果女皇”(别说到了十二年级,老师高兴起来,还会给学生分发巧克力糖,甚至大学也如此,大一科学哲学的试卷上有一个选答题,不加分,只曰,此题答对,奖励青蛙糖一块。女儿做了选答题,只因为“我还没吃过青蛙糖呢。”)。除了在课堂上可以得到糖果,平日我是轻易不给她买零食的,也没有零花钱。<BR>  还是在小学时,一天女儿放学第一句话就是:“妈妈你会做巧克力牛奶吗?”我说:“不会,为什么?”“特别简单,我教你做。”原来上课老师兴致所至,弄来几瓶牛奶和巧克力粉,冲了十几杯巧克力牛奶,分发给同学。女儿以为是收钱的,想想身上既没有钱,家里挣钱也不容易,抵死拒绝这杯饮料。老师奇怪:“你不爱喝巧克力牛奶吗?”女儿不情愿地摇摇头:“不爱。”看着一屋子同学喝得聒聒有声,只能咽着唾沫压下馋虫。自始至终也没见老师收钱,才知是免费供应的,当下悔得肠子都青了。弄清原委我一阵心疼和感动。我写信给公公婆婆时提到此事,只当一笑话,逗他们开心。哪知两位老人感动得一塌糊涂:八龄稚女就知道克己复礼,体恤父母,难得,实在难得。几乎要列为第二十五孝了。老人一提到纲常伦理的高度,我也发觉孩子开始懂事了。<BR>  但是孩子总是要花钱的。隔三岔五学校总有Excurtion(旅游参观等活动),光给他们带上一个三明治,一瓶水,也容易造成孩子的心理落差,以至自卑感。<BR>  要花钱可以,自己去挣。<BR>  周末清早,街上总会传来清脆的哨声,那是报童拉着小车在卖报。我不失时机告诉孩子:“看看人家孩子。他们的钱可能挣得不多,家庭可能很富裕,根本不需要这点钱。这都不是问题,关键在于卖报活动的本身。孩子从小就应该学会自立,经济自立是一切自立的基础。”孩子们不服气:“我们也能干,我们也要干!”当然,我知道,百分之百是为了好玩。<BR>    干什么合适呢?做家务?曾见中国报纸上批评西方家庭教育的失败,其中一条就是父母的物质刺激,付钱给孩子打扫房间清理花园。真正置身于其中,便觉得顺理成章,至少孩子懂得了钱是通过自己的劳动得来的,并不在于给谁劳动。可是我不需要他们做家务,家就那么小小的一块地方,各有分工,我们离雇佣清洁工、花园工料理家务的日子还有十万八千里呢。 <BR>    送报纸和广告的工作吧,最适合他们的年龄。广告就在我们居住的地方送,而报纸要跨两个区。说起来有点过分,儿子十三岁,女儿才刚满八岁。这种年纪打工是违反童工法的。孩子们不在乎是否有违他们的权利,特别兴奋,新鲜嘛。<BR>    广告的品种繁多,一次就领三四种,挨家挨户,限期送到。据说,发广告的公司还会打电话给住户抽查是否收到广告。<BR>    晚上一家人把不同的广告合为一份,用皮筋捆上,便于发送,屋子里一天一地铺满红红绿绿的纸片。兄妹俩一放学,倒空书包,装满广告,冲出家门。目送他们的背影,远远望去,象两颗小豆子蹦来蹦去。<BR>    悉尼内城区多是平房,走一条街也就几十户,要走八九条街。一次只能带上百份广告,还要回家取几次。有一条街他们最喜爱,取名为“楼房街”。街里全是楼房,每个楼房前有二三十个信箱,一下子就吃进几百份广告。就象好吃的留到最后吃,那条街是他们全部工作的动力,送完所有的平房,最后一趟,才送那条街。两个人扭打着,抢着往信箱里塞,痛快!然后提着空书包破门而入,脸儿红扑扑的,头上冒着热气,大喊一声“累死了”就瘫在地上再也不动。<BR>    送报是全家的任务。报纸是地区的免费周报,每周三堆在我家门口,有两个立方米那么大体积,要在一天内送出。一份报纸百八十页,女儿抱上五六份就跌跌绊绊的了。那阵我们还不会开车,白天上班,晚上倾巢出动,背着,抱着,扛着,还有一个小行李车拉着。黑灯瞎火的几个身影,惊动了一条街的狗吠。走上两公里到另一个区,最多也就发出去百十份,然后再来第二趟。<BR>    送报纸和广告的收入不多,都进了我的帐户。说好的,孩子们的钱我先给他们存着。多多少少他们从来不问,我也没数。周末我工作的厂子如果加班,就把孩子们带去,帮我把机器里加工出来的产品码好,应允他们一分钱一件。他们做累了,就要问一问,妈妈我现在挣了多少钱了?我说,一块五毛钱了。两个小傻瓜便欢呼起来,重新抖擞精神接着干。看来物质刺激绝对有效,但是一出厂门,就全然忘记了钱的事。象两个被黑心老板蒙蔽的包身工,只管辛辛苦苦打工,不问钱的去向。不过钱都买了萝卜青菜,还是花在了他们身上。<BR>    渐渐的孩子们的新鲜劲过去了,怠懈起来。广告压了一大堆,我和丈夫不得不下班后亲自发送。报纸常常在门口堆积几天,惹来人们投诉。我们决定辞去这份工作。最后一次的报纸是请一个朋友用卡车成捆拉走,送到垃圾站扔掉的。<BR>    孩子们的第一个工作没有把他们的责任心培养到底,但是他们至少明白了父母的钱来之不易,体会了靠自己的劳动养活自己的艰苦。<BR>    到了十三四岁,孩子们开始自己找工。儿子的第一个工作是由我开车带着在一百多公里的铁路沿线车站张贴广告。第二个工作是周末夜晚跟着几个“叔叔”到四十多公里以外的黑镇农贸市场打扫卫生。后来又在一家电脑公司输入资料,在旅馆做服务员,在鱼肆装箱,在俱乐部收银,送批萨饼,做民意调查员,开出租车。就这样边上学边打工干到了成年,有了正式的工作。女儿十三岁开始在一个购物中心卖甜品,老板黑心,一个小时只给四块钱,一周有四十元收入,这对女儿已是天大的收入了。后来又换了几次工作,都是在商店卖东西。从那时起他们再也没有向家里要过零花钱。<BR>    孩子们的衣食住行基本自理,真是让人省心,不过也有不尽人意的地方,中国人讲的孝顺儿女应该是把所挣工资恭恭敬敬交给父母,以报一饭三吐哺的养育之恩。在澳洲长大的儿女却从来没有听说过这样的事情,自己挣钱自己花,天经地义。养育孩子的责任是父母的,赡养父母的责任是政府的。女儿很早就对我说过,将来你到养老院时……。丈夫私下里常常叨叨:“我参加工作后,每月只留下二十块钱,其余的全部寄回家里,直到结婚。”他说的是实话,结婚时,他的存折上只有一块钱。结婚后还是截长补短往家里寄钱寄物。可这是西方世界,大气候就是如此,你能指望在这里培养出一个孝子贤孙来吗?我们虽然心里有些别扭,也还是接受了。<BR>  但是孩子知道父母好吃,时不时请全家上馆子吃一顿,泰国、日本、墨西哥、意大利,爱吃什么,任选。我和丈夫就不用带钱了。<BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:24:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>一年后在悉尼机场,我迎来了全家。孩子们活泼得东奔西窜,离开了我的管束,说话行走都没了样。我心里隐隐浮起一片阴云,这个社会里有种种问题,颓废、吸毒、暴力、歧视……孩子们在这里将如何生活,他们会变成什么样呢?还是要依靠“重点学校”。<BR>  澳洲也有“重点”学校一说,不过用词不同而已。小学都是就地招生,没有专门的重点学校,但是一些小学里设有OC班--机会班,全市招收优秀儿童。重点中学称“精英中学”,需要经过严格的考试才能进入,并且只认分数,不认权和钱。<BR>  要让孩子们上精英中学。<BR>  儿子来澳洲后首先在英语速成学校补习英语,半年后英语考试合格,应该进入正式中学了,此时已经错过了精英中学的考试。我去了一间精英中学,将儿子的聪明才智夸成一朵花,试图让儿子插班。校长说,我们已经有长长的队伍等待插班,都是聪明优秀的,明年来参加考试吧。<BR>    没办法,这里没有后门可走,钱也买不通。我给儿子找了一个仅次于重点的普通学校,权且读一年吧。<BR>  学校每个年级的数学分四个班,四个等级,按学生的程度因材施教,各级有各级的分数标准,连考大学的录取分数也不同,第四班最高。儿子分到第三班,一肚子不服气。他的数学一向顶呱呱,理应分在第四班。生怕委屈了儿子这点数学才能,我去找学校领导,历数儿子过去数学上的光辉“业绩”,请求孩子上第四班。领导说,第四班的学生都是去年经过考试最优秀的学生。你的孩子没有经过考试,我们不知道他的学习成绩如何。再者,这一班已经满员,数学老师不会同意多收学生的。这样吧,你的孩子先在三班读,明年成绩好,会进入四班的。一切都是不定数,我怏怏地回去了。<BR>    第二天,儿子回家兴奋得飘飘然:“妈妈,我上第四班了!四班的数学老师就是副校长,你昨天找的那个人。”我不知道副校长是怎么改变主意的,没想到家长的意见这么受重视。<BR>    中国初等数学教育的扎实基础在澳洲的学校立刻显山露水,儿子数学物理年年拿一等奖。山中无老虎,猴子称大王,他爱上了这个学校,再也不肯去老虎成群的精英中学,我没法勉强,由他去了。<BR>    要说儿子在小学就经过了残酷的学习竞争,多少还有些“不蒸馒头蒸口气”的心劲儿,女儿就不行了。儿子毕业的那年,女儿也该上中学了,我劝她考精英学校。猜猜她说什么?上精英学校?没门!那是人的生活吗?一群可怜的学习机器。十一岁的孩子给精英下了这样的定义,还有什么可商量的呢。女儿上了哥哥的学校,人家看哥哥数学棒,妹妹一定差不了,主动把她分在数学第四班。小佳却不领这个情,自己写了申请报告要求调到第三班,她说,那么深奥的数学根本用不上,不如留出精力做些别的事。还能妄想她成为精英吗?<BR>    在澳洲孩子们首先学到的是思想自主,行动自由,“好好学习”的紧箍咒再也不灵验。我的重点精英梦彻底破产,只好随他们信马由缰。<BR>  <BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:24:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>重点和精英<BR>  <BR>  <BR>    离开中国的那几天,正是儿子要考中学的时候。到澳洲不久,我接到家里来信,儿子因为我的离去,伤心不已,中考只得了一百八十五分,被排除在重点中学之外。我立刻函电丈夫,动用一切可以动用的力量,不遗余力一定要让他上一个好学校。<BR>    “重点”是我对孩子的既定政策。孩子必须上重点学校。孩子们一出生,我就下定决心,他们一定要受最好的教育,他们一定要成为优秀的人。<BR>    最好的教育意味着走“重点之路”,从幼儿园、小学、中学一路“重点”到大学。为此,我真是挖空了心思。<BR>    在一个偶然的机会,我认识了六一幼儿园的教导主任。那时人们的关系还算淳朴,我们的交情只是谈得来,儿子就上了北京最好的幼儿园。比起以成千上万元“赞助费”走后门的人来,我真是幸运得很。<BR>  儿子小学六年,转了四次学。因为年龄不够,先在一个农村的“小学戴帽班”凑合一阵,然后转到普通小学,再转到区重点小学,终于在他五年级时上了市重点学校。<BR>  儿子天资极好,脑袋天生为数学所长,那些行程问题、流水问题、鸡兔同笼问题,一看就懂,老师常叫他在讲台上给同学分析数学题,他参加的市区数学竞赛给学校带来了不少荣誉。后来女儿也走的这个路子。花了“重金”走后门上了一级幼儿园,又上了游泳、画画、电子琴班。<BR>  虽然两个孩子聪明伶俐,我对他们还是采取了彻头彻尾的法西斯教育。儿子上小学一年级时,因为写字没有横平竖直,我一次次用橡皮擦掉他的整张作业,勒令重写。记得我妈妈就是这样对待我的,她更干脆,嚓地把我的作业撕掉,再写,还不满意,再撕,一个作业本撕剩薄薄几张。我小时候比儿子调皮,有对付妈妈的办法,下了学就请同院的大姐姐帮我写作业,写得清洁工整。多少年过去,妈妈撕本子的镜头仍历历在目,我又把它还给了儿子,同时又提防着他象我一样耍滑头,每做作业,必紧紧地守在他的身边。一天晚上十点多钟了,儿子的作业本被我擦了三四遍,我已经疲惫不堪,看他哭哭啼啼地趴在桌上写字,眼睛困得睁不开,字越写越乱,我怒火攻心,拿了一根骨粉筷子,用大头在他头顶上狠狠一敲,他立时尖叫一声,抱头倒下。我慌了,一看,他的头上肿起了指头粗的一条印子。不就是为了让他写一手漂亮的字吗?我非常后悔,但是却没有能力反省这种虐待产生的原因,所以还有第二次,第三次。永远忘不了有一次,我下班回来,他的作业摆在桌上,写的潦草,人已经在院子里疯玩。我把他叫回来,不由分说狠狠地扇了他一个耳光,我自己都不知道为什么会这样做,手不听控制。他的脸肿了,五条紫印在脸上留了整整一个星期。我没有道歉,但是每天晚上,摸着熟睡儿子的脸,都要痛哭不已。这件事不能想,即使事隔二十年,想起来还是要流眼泪。儿子在我面前永远战战兢兢,如果儿子放学时一幅如丧考妣的样子,我就知道又是考砸了,所谓“砸”就是没上九十五分,我规定的算术语文的及格分数线。其实按照一般的标准,他的学习是优秀的。报载多次,母亲因为孩子考试成绩“不好”(有一个仅仅是因为考了九十五分),一怒之下失手把孩子打死。我理解这些母亲,这不怨她们,在千百种压力下,母亲们的精神都如满弓之箭,一触即发,已经身不由己。<BR>  还有女儿,四岁时就让她学电子琴。冬天的晚上,在雪后坚硬的冰路上骑着车带她去上课,前面大梁上坐着她,后面车架上加着电子琴,一打滑,人仰马翻,摔得各散东西。每天我守在她身边,逼她几十遍地练习弹琴,嘴里还要大声地唱,弹得不好,唱得不好,不能吃饭,急了就拧她的手背,白白嫩嫩的小胖手背掐出紫印。她边啼哭,边弹,边没腔没调地大声唱曲。后来,那声音竟一辈子回荡在我耳边,折磨着我的良心。<BR>  我一个人在悉尼,万分思念孩子们,想起自己对他们的法西斯教育,就泪流双行,后悔不迭。我痛下决心,等他们来到澳洲,我绝对不再给他们施加任何压力了。<BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:24:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>作业呀作业<BR>  <BR>  <BR>    孩子在澳洲读书简直太轻松了,放学后就没事可做,下棋看电视玩电脑。这可把我急得象热锅上的蚂蚁,在我的脑子里能够牢牢记住的正是小学及中学所学的全部知识。这些知识为我后来的学习打下了坚实的基础。一生中最好的时光就这样糟踏了,这无异于浪费生命。<BR>    女儿说,有时老师想留家庭作业,全班同学一块儿喊“No,no!”老师就不留了。敢情老猫在家,老鼠也敢闹翻天。好吧,老师不留我留。我十万火急地写信给在中国的妹妹:速寄从小学到高中的全套语文数学课本。书一寄来,就开始了我和孩子们在家庭作业上做与不做的持久战。儿子说,我的数学不用做也是全年级第一名。女儿说,班上同学连二十以内的加减法还算不过来呢,我都会背九九表了,我给你背一遍吧。你有什么辙?教中文更难,一旦失去了那个环境,就和让他们学拉丁语没什么两样。有什么办法?孩子说话了,老师不急你急什么。<BR>    我得和老师谈谈。每学期发成绩单时有一次家长会。在一个大厅里,每个老师各一摊,家长分别与孩子的任课老师谈话,领成绩单。家长多老师少,每个老师前面都有一条长长的队伍,而家长们又不知怎么有那么多问不完的问题。好不容易轮到我,老师打开成绩册,用指甲划到儿子或女儿的名下,“啊,你的孩子非常聪明,学习很棒,成绩总是排在第一二名。关于他(她)我实在没什么可说了。总之,非常好。”他把孩子历次的考试成绩给我看,分数的确比别人高,我也不知道该说些什么了,突然想起是为家庭作业而来的,就说:“我希望给孩子留一些家庭作业。”“嗯?”老师似乎有些摸不着头脑,大概我是唯一提出这种要求的家长,“如果你愿意,我可以单独给他布置一些家庭作业,但是我觉得没有这个必要,他(她)的学习已经很好了。”我只好谢谢,再见,走人。作业的事提也没用,不提了。排了半天队,见了老师只有三个字,“你好,谢谢,再见。”<BR>  作业偶尔也是有的,而且孩子们最喜欢,叫Assignment。老师出个题目,孩子们自己去完成,而且时间非常充裕,几个星期再交卷不迟。不过这总是剃头挑子一头热的事,老师似乎并不关心孩子们做得好赖。<BR>  女儿小学四年级时老师布置了一个作业,写个故事并画插图。女儿最喜欢的故事是《长发妹》,她小时候睡觉前我给她讲的。故事中的真善美的确震动和净化幼儿的心灵,至少我儿时曾经被这个故事深深感动,一辈子铭记不忘,后来给儿子讲,再后来又给女儿讲。女儿决定用英文写这个故事。边写边问我记不清楚的地方,写了十几页,又加了插图:头发拖地的女孩子、林中的红萝卜、山间的石像,尽出于她的想象之笔。装订成册后,女儿满意得不得了,说老师一定会夸奖我,别的同学就写了一片纸,小猫小狗的。女儿把这个作业当成一项重大成果,兴冲冲地捧到学校。放学了,我问女儿,怎么样,那个故事老师看了怎么说?女儿沮丧地说,老师不收,说太长了,没时间看。看看,先不要说看作业,连最基本的儿童心理都不懂。我搂着女儿摩挲了一会儿,可怜的孩子,但愿她继续保持学习的热情。<BR></FONT>

angela1019 LV6

发表于 15-4-2006 19:20:00 | 显示全部楼层

<FONT size=4>三 背包客栈老板<BR>  <BR>  晚饭后在布市的街上散步,忽见一块招牌:“背包客栈”。这种客栈个城市都有,价格低廉,是为那些从世界各地来,到世界各地区的年轻旅游者准备的。<BR>  安莉提议我们搬进去住,“哎,可以解释各国青年,说不定还有什么艳遇。”她永远是嘴巴走在脑子前面。文洁也赞成,她从经济上考虑,大部分钱都用来交学费了。我未置可否,因为要开车,想住好一点的地方。在中国我多次住过这种集体宿舍般的客店,早上三四点钟就有人乘兴出发,夜里十二点钟还有人尽兴而归,热闹得像市场。但是我对外国的“大通铺”又很好奇,于是我们搬进了背包客栈。<BR>  在客栈楼下的游戏厅里,一个姑娘自我介绍:“我是安娜,现在有足够的空房给你们住。每人十元一晚。我现在走不开,一会儿乔带你们去。”安娜很漂亮,大眼、大嘴,一幅开朗洒脱的样子。她的英语发音很奇特,不像本地人。<BR>  乔来了。二十五六岁的小伙子。英俊的脸上带着几分腼腆,友善地笑着。我们到了楼上,旅游旺季已经过去,大多数房间都空着,乔把房间的门打开让我们看。女孩子永远知道自己在小伙子面前的地位,几个姑娘来了劲:“这间屋子不好,临街。”再看一间:“这间也不行,穿堂风。”乔宽容地笑着,索性把所有的空房间打开让我们挑选。我们选中两间舒适的双人小房间。乔抱来一大堆毛毯,足够一人盖三条,然后又领我们去看厨房和洗浴间。一切安顿好了,安莉和文洁开始议论起安娜和瞧:本城的姑娘多漂亮,小伙子多可爱。<BR>  乔是一个勤快的小伙子,一早就在打扫楼道,清理房间。见到我们总要问一问:“今天上哪里?”然后就送来一叠介绍我们选定地点的画页广告,告诉我们怎样去,游览重点。我们都喜欢他,他像是一个大家庭的中心。<BR>  我问他:“乔,老板一定很喜欢你吧?”<BR>  “我自己就是老板。”这么年轻的老板!他说,他中学毕业后和许多农村及小城镇青年一样到大城市去寻找出路,在悉尼开了五年出租车,又回到了他的故乡。<BR>  “为什么不在悉尼呆下去?”我问。<BR>  “我不喜欢大城市的喧嚣。人多车多,手脚和头脑都好像失去了自由。我喜欢生活在小城镇,安静,松弛,接近自然,其实在这里我才找到了自己的出路。”回来后,他用自己挣的钱买了这个楼,楼上是旅店,旅游旺季时生意很好,淡季时收入主要来自楼下的游戏厅和商店。楼下理发店、快餐部、杂货铺都是他的产业。他满意地笑着:“这栋楼很便宜,十万元买下的,它已经给我带来了足够的利润。”乔是个幸运儿。<BR>  离开布市的前一天,我们去游戏厅结账,只见乔站在桌子跟前,安娜坐在桌子上,双臂紧紧环绕着乔,两个人在温存地亲吻。姑娘们有点不好意思,目光不知往哪里放。安娜的脸对着我们,我闭上一只眼向她挤了挤,她笑了,露出两排皓齿,依然面颊紧紧贴着乔。文洁暗自赞美:“小城的生活多温馨。”<BR>  趁乔跟我们上楼清理物品的当儿,姑娘们不失时机地刺探起乔的个人生活:“安娜是你的妻子吗?”<BR>  “不,女朋友。”<BR>  “她是哪里人?听口音不像澳洲人。”<BR>  “她从荷兰来的。”<BR>  “荷兰和澳洲相距十万八千里,怎么碰到一起的?”<BR>  安莉脑子里马上编制出一个故事,抢在乔前面说:“我来讲这个故事吧。安娜是个背包旅行者,从荷兰旅游到这里,在旅店遇到你,你们俩不久就堕入情网,于是她就留下了,帮你料理客栈。”<BR>  乔竟然有点不好意思:“对了,就是这样的。”<BR>  “那你们会结婚吗?”像一群中国户籍警。<BR>  小伙子眼中流露出一丝惆怅。“她还要走,还要去新西兰、泰国、中国。”<BR>  “你也一起去吗?”<BR>  “不,我准备再做两年客栈的生意,然后把这栋楼卖掉,再花半年时间旅游世界,回来后我要开另一家公司,做其它生意。”<BR>  小伙子有事业心,男人的魅力就在于此。我说:“呀,你真是雄心勃勃的男人,姑娘们都会爱上你的。”他又露出了灿然的笑容。<BR>  “你们等一等,我有事情求你们。”乔跑出去,带回来一个大硬壳本,厚厚的有四五百页。他说:“我的客栈住过成千旅客,每个人离开时我都请他们在这个纪念簿上留言签字。我这里从来没有中国人来过,请你们一定要在我的簿子上写几句话,记住一定要写中国字。”<BR>  打开本子,是五花八门的文字,从英文留言看,都是表达对小城的热爱,对客栈招待的感激。有诗、画、小散文、小幽默。一个纪念簿容纳着五湖四海的友情,记载着客栈的历程,也反映着小城的风貌。乔是个有心人。<BR>  我们很自豪是第一批在本上留言的中国人。<BR>  我写道:“在你们这间小小客栈里,我体会到中部人的情怀。”似乎有点俗套,但事实就是这样的。<BR>  小佳已经不会写中文了,让我一字字写出来,她照猫画虎地抄上去:“我不想回家,我还没玩够呢。”<BR>  文洁写:“我会永远记住你。”这个“你”是布市还是布市人,还是乔,不得而知。<BR>  安莉最为浪漫:“可惜我没早来几个月,那样我就有可能成为客栈的老板娘。”<BR>  我们把留言翻译给乔听,听到安莉的留言,乔望了她一眼意味深长地笑道:“欢迎你过几个月再来。”英语中“你”和“你们”不分,大家各取所需,开心地答道:“当然。”尤其安莉乐得心花怒放。<BR>  回到悉尼,与一位澳洲朋友大赞中部之游,他稍有不解:“我也去过那里,觉得一般,不知你是从哪个角度来感受的。”当然,中部人也是澳洲人的一部分,其淳厚、善良的本性是共通的,他们对此难以察觉,按中国话来说“只缘身在此山中。”<BR>  <BR></FONT>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则