证书翻译问题!!!

2015-01-07 · 5078 阅读
高等法院不受理翻译了
打电话给ICA,如果是自己翻译或者找律师翻译,他们一定要大使馆的盖章。
但是打电话给中国大使馆,他们说没有翻译服务和为中国学历证书公证盖章的服务。
现在唯一的出路是回国翻译公证盖章!!!疯了!!!
哪位大牛有什么好的方法吗?

谢谢!
分类:
PR
关注下面的标签,发现更多相似文章
回复

使用道具 举报

 

回答|共 11 个

good99 LV7

发表于 7-1-2015 20:10:11 | 显示全部楼层

小狮租房
学信网有英文的吧?做一个拷贝交上去再说。
ICA的回复应该是最坏的可能,不要被吓住

♥Loliman... LV5

发表于 8-1-2015 02:17:23 | 显示全部楼层

目前来说 还真是这么艰难 学信网没看见有翻译的 就算翻译 无论打印拷贝 都看得出不是原件吧
国内做的公证书 是有盖红章 公证人员编号和名字 政府还是要认可的机构翻译的原件
lz看看身边有没有朋友回国 写封委托信 代办 或者寄委托书加学历EMS回国 父母代办 这是下策

0香奈儿1 LV5

发表于 8-1-2015 08:38:32 | 显示全部楼层

,试试这个电话号码,我们之前有在这里翻译过,但也有一起翻译过的人交材料给 ICA的时候说不可以,不过,我们交的时候没问题。

Cnmbd911 LV14

发表于 8-1-2015 08:44:35 | 显示全部楼层

在新加坡除了法院,难道没有其它ica广泛认可的的机构可以代替吗?

good99 LV7

发表于 8-1-2015 14:46:34 | 显示全部楼层

Cnmbd911 发表于 8-1-2015 08:44
在新加坡除了法院,难道没有其它ica广泛认可的的机构可以代替吗?

多了。google一下official translation Singapore

needtoknow LV5

发表于 12-1-2015 13:28:40 | 显示全部楼层

good99 发表于 7-1-2015 20:10
学信网有英文的吧?做一个拷贝交上去再说。
ICA的回复应该是最坏的可能,不要被吓住 ...

做过清华认证,提交那个绿色认证件的原件和复印件就可以了吧?

good99 LV7

发表于 12-1-2015 14:54:07 来自手机 | 显示全部楼层

needtoknow 发表于 12-1-2015 13:28
做过清华认证,提交那个绿色认证件的原件和复印件就可以了吧?

有英文翻译就可以

needtoknow LV5

发表于 12-1-2015 15:32:22 | 显示全部楼层

good99 发表于 12-1-2015 14:54
有英文翻译就可以

那个是双语的,那就行了。
其实我证书翻译有3年前最高法院翻的,我就怕时间太久了,没有效力了

good99 LV7

发表于 12-1-2015 16:39:23 来自手机 | 显示全部楼层

needtoknow 发表于 12-1-2015 15:32
那个是双语的,那就行了。
其实我证书翻译有3年前最高法院翻的,我就怕时间太久了,没有效力了


应该没问题。
永久
12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则