学习▶日常生活英语 █ █ █ →→ 给不会说英语的朋友~

2012-09-25 · 3548 阅读
本帖最后由 川辣东香 于 25-9-2012 22:58 编辑

背井离乡到此处
双语文化汉交流
一遇英语成哑巴
只恨少壮不努力

开贴助于有缘人
学习口语好交流
每天一段生活句
苦下功夫老始成


◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

1
-Hello, I’m Amy.What’s your name?
-My name is Peter.
-Nice to meet you.
-Nice to meet you too.

-你好,我是Amy. 你叫什么名字?
-我叫Peter.
-很高兴见到你.
-我也很高兴见到你.

2
-Good morning, Peter.How are you?
-Fine. Thanks.
-where are you from?
-I’m Chinese. / I’m from China.
-Where do you live now?
-I live in ChoaChu Kang.
-What’s your job?
-I am salesman.
-It’s not an easy job.
-That’s for sure. But enjoy doing it.
-Excuse me. I really have to go now.
-So am I.
-See you again. Have a nice day!
-Thanks. Same to you!
-Goodbye.
-Bye.

-早上好,Peter.你好吗?
-我很好.谢谢.
-你来自哪儿?
-我来自中国.
-你现在住哪儿?
-我住Choa chu kang.
-你是做什么的?
-我是销售员.
-这工作挺辛苦的.
-那倒是. 不过我喜欢.
-很抱歉. 我现在该走了.
-我也要走了.
-下次见. 祝你有个愉快的一天.
-谢谢.你也是.
-再见.
-再见.


*********************************************************************************************************************************

职业名词:

accountant:会计  
actor: 男演员  
actress: 女演员  
airline representative: 地勤人员  
anchor: 新闻主播  
announcer: 广播员  
architect: 建筑师  
artist: 艺术家  
associate professor: 副教授  
astronaut: 宇航员.  
attendant: 服务员  
auditor: 审计员  
auto mechanic : 汽车技工  
baker: 烘培师  
barber: 理发师 (男)  
baseball player: 棒球选手  
bell boy: 门童  
bellhop: 旅馆的行李员  
binman: 清洁工,垃圾工  
blacksmith: 铁匠  
boxer: 拳击手  
broker (agent) : 经纪人  
budgeteer: 预算编制者  
bus driver: 公车(巴士)司机  
butcher: 屠夫,肉商  
buyer: 采购员  
carpenter:木匠  
cartoonist: 漫画家  
cashier: 出纳员  
chef: 厨师  
chemist : 化学师  
clerk : 店员  
clown :小丑  
cobbler: 制(补)鞋匠  
computer programmer : 程序员  
construction worker : 建筑工人  
cook: 厨师  
cowboy :牛仔  
customs officer :海关官员  
dancer : 舞者  
dentist: 牙科医生  
designer: 设计师  
desk clerk: 接待员  
detective 侦探  
doctor: 医生  
door-to-door salesman: 推销员  
driver: 司机  
dustman: 清洁工  
editor : 编辑  
electrician :电工  
engineer:工程师  
farmer: 农夫  
fashion designer: 时装设计师  
fireman (firefighter): 消防员  
fisherman: 渔夫  
florist: 花商  
flyer: 飞行员  
Foreign minister : 外交部长  
gardener花匠(园丁)  
gas station attendant : 加油工  
geologist : 地质学家  
guard :警卫  
guide: 导游  
hiredresseer: 理发师,美容师(女)  
housekeeper : 管家  
housewife : 家庭主妇  
interpreter :口译员  
janitor : 清洁工  
journalist: 记者  
judge 法官  
lawyer :律师  
librarian: 图书管理员.  
life guard :救生员  
magician :魔术师  
masseur : 男按摩师  
masseuse : 女按摩师  
mathematician : 数学家  
mechanic: 机械师 ,机修工  
miner: 矿工  
model: 模特儿  
monk : 和尚,教士  
movie director: 导演  
movie star : 电影明星  
musician : 音乐家  
nun : 尼姑  
nurse: 护士  
office clerk : 职员  
office staff 上班族  
operator: 接线员  
parachutist: 跳伞人.  
personnel 职员  
pharmacist药剂师  
photographer:摄影师  
pilot: 飞行员  
planner: 计划员  
policeman: 警察  
postal clerk: 邮政人员  
postman :邮差  
President: 总统  
priest: 牧师  
processfor: 教授  
real estate agent: 房地产经纪人  
receptionist :接待员  
repairman :修理工人  
reporter : 记者  
sailor: 船员,水手  
salesman/ selespeople/ salesperson: 售货员  
scientist: 科学家  
seamstress 女装裁缝师  
secretary: 秘书  
singer: 歌手  
soldiery: 士兵,军人  
statistician : 统计员  
surveyor: 测量技师  
tailor: 裁缝师  
taxi driver计程车司机  
teacher: 教师  
technician : 技术人员  
tour guide: 导游  
traffic warden: 交通管理员.  
translator: 翻译(笔译)  
TV producer: 电视制作人  
typist: 打字员  
vet: 兽医  
veterinarian兽医  
waiter: 侍者(服务生)  
waitress: 女侍者(服务生)  
welder : 焊接工  
writer: 作家




版块:
雅思/托福
关注下面的标签,发现更多相似文章
回复

使用道具 举报

 

回答|共 8 个

川辣东香 LV4

发表于 25-9-2012 22:52:39 | 显示全部楼层

Long time no see. 好久不见!

小狮租房
本帖最后由 川辣东香 于 25-9-2012 23:13 编辑

Long time no see. 好久不见!

A: Jerry, long time no see. How is it going?
B: As usual, nothing special. How is your business?
A: Business is terrific. Come on over and talk if you have time.
B: I sure will.

A: Jerry,好久不见了.最近怎么样?
B: 和从前一样,没什么特别的.你生意怎么样?
A: 还不错.有空过来聊聊.
B: 好的.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A: James, long time no see. How is it going?
B: So so. I took a sick leave for a week last month.
A: Did you? I hope nothing is seriously wrong with you.
B: No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.

A: James,好久不见,最近怎么样?
B: 一般. 我上个月休了一个星期的病假.
A: 是吗? 没什么事吧?
B: 没有,就是血压有点高.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

A: Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day?
B: I've just come back from China.
A: No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for?
B: I went there for a professional training.
A: Good for you. You must have learned a lot.
B. That's for sure.

A: Dick,好久不见. 这几天你究竟去哪儿了?
B: 我刚从中国回来.
A: 难怪这段时期我都没有看到你了. 你去那儿做什么?
B: 我去那儿接受专业培训.
A: 不错啊. 你一定学到不少东西.
B: 那当然了.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A: Excuse me, have we ever met somewhere? You look familiar to me.
B: Really?
A: Oh, yes, now I remember. You are Sandy,the youngest daughter of the Sam's.
B: That's right. You must be Windy,my old neighbor.
A: Fancy meeting you, Sandy. Long time no see. How is your family?
B: Everybody is fine.

A: 对不起,我们在哪儿见过么?你看上去好面熟.
B: 真的吗?
A: ,对了,我想起来了.你叫Sandy,Sam家的小女儿.
B: 没错.你一定是Windy.我家的老邻居.
A: 真没想到遇见你,Sandy.好久不见了.你家人怎么样?
B: 大家都很好.



川辣东香 LV4

发表于 27-9-2012 00:33:42 | 显示全部楼层

随便看看

本帖最后由 川辣东香 于 27-9-2012 23:14 编辑

A: May I help you?
B: Thanks. I'm just browsing. / I'm just looking.

A: 我能帮你吗?
B: 谢谢.我只是随便看看.








川辣东香 LV4

发表于 27-9-2012 00:34:21 | 显示全部楼层

购物- 买领带

本帖最后由 川辣东香 于 27-9-2012 23:13 编辑

A: Can I help you?
B: I'd like to buy a tie to match this suit.
A: We have various colors. How about this one?
B: Well, thecolor is all right. But it looks outdated. Can you show me that one?
A: You have a very good taste. It's our best seller.
B: Really?
A: Sure! Look,it suits you well.
B: How much is it?
A: $20
B: Is this tie on sale?
A: No, it’s the latest fashion.
B: OK. I'll take it.
A: Let me ring that up for you!
B: OK. Thanks.
A: Never mind,it's my duty.


A: 需要我的帮忙吗?
B: 我想买条领带配这件套装。
A: 我们有很多种颜色。这条怎么样?
B: 嗯,这个颜色不错,但是有些过时了。你能把那条领带拿过来给我看看吗?
A: 你的眼光真好。这是最畅销的一款。
B: 真的吗?
A: 当然!看,多配你啊。
B: 这条多少钱?
A: $20
B: 这条领带有打折吗?
A: 没有,这是最新款.
B: 好吧.那我拿这条吧.
A: 让我帮你结账吧.
B: 好吧.谢谢.
A: 不客气.这是我的职责.



川辣东香 LV4

发表于 27-9-2012 00:40:36 | 显示全部楼层

衣服名称

本帖最后由 川辣东香 于 28-9-2012 10:13 编辑

衣服(garment or Apparel

. parka 大衣
. coat
外套, 女大衣
. everyday clothes
便服
. three-piece suit
三件套
. trousseau
嫁妆
. layette
婴儿的全套服装
. uniform
制服
. overalls
工装裤
. rompers
连背心的背带裤
. formal dress
礼服
. tailcoat, morning coat
大礼服
. evening dress
夜礼服
. clothes
衣服,服装
. wardrobe
服装
. clothing
服装
. habit
个人依习惯.身份而着的服装
. ready-made clothes, ready-to-wear clothes
成衣
. garments
外衣
. gown, robe
礼袍
. tunic
长袍
. overcoat
男式大衣
. topcoat
夹大衣
. poncho
披风(南美人的一种斗篷)
. sheepskin jacket
羊皮夹克
. pelisse
皮上衣
. jacket
短外衣夹克
. anorak, duffle coat
带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣
. town clothes 外衣
. suit 男外衣
. dress 女服
. tailored suit 女式西服
. dress coat, tails 燕尾服,礼服
. nightshirt 男式晚礼服
. dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)
. full dress uniform 礼服制服
. fur coat 皮大衣
. three-quarter coat 中长大衣
. dust coat 风衣
. mantle, cloak 斗篷
. frock coat 双排扣长礼服
. double-breasted suit 双排扣外衣

. shirt 衬衫
. pocket 衣袋
. lapel (上衣)翻领
. detachable collar 假领,活领
. wing collar 硬翻领,上浆翻领
. V-neck V型领
. sleeve 袖子
. cuff 袖口
. buttonhole 钮扣孔


. middy blouse 水手衫
. round-neck sweater 圆领运动衫
. suit, outfit, ensemble 套服
. sweater 运动衫,毛衣
. short-sleeved sweater 短袖运动衫
. roll-neck sweater 高翻领运动衫
. twinset 两件套,运动衫裤
. T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫
. vest 汗衫 (美作:undershirt)

. trousers 裤子
. jeans 牛仔裤
. bathing trunks 游泳裤
. short trousers 短裤
. knickers 儿童灯笼短裤
. knickerbockers 灯笼裤
. plus fours 高尔夫球裤,半长裤
. braces 裤子背带 (美作:suspenders)
. turnup 裤角折边,挽脚
. breeches 马裤
. belt 裤带
. skirt 裙子
. divided skirt, split skirt 裙裤


. housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster)
. short dressing gown 短晨衣
. bathrobe 浴衣
. nightgown, nightdress 女睡衣
. pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas)


. underskirt 内衣
. underwear, underclothes 内衣裤
. underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts)
. briefs 短内裤,三角裤
. blouse 紧身女衫
. bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣
. bikini 比基尼泳衣
. panties 女短内裤
. knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤
. brassiere, bra 乳罩
. corselet 紧身胸衣
. stays, corset 束腰,胸衣
. waistcoat 背心
. tights, leotard 紧身衣裤

. polo shirt 球衣
. jerkin 猎装
. kimono 和服
. ulster 一种长而宽松的外套
. jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣
. cardigan 开襟毛衣
. mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣

. apron 围裙
. pinafore (带护胸)围裙
. glove 手套
. tie 领带 (美作:necktie)
. bow tie 蝶形领带
. cravat 领巾
. handkerchief 手帕
. scarf, muffler 围巾
. shawl 大披巾
. knitted shawl 头巾,编织的头巾
. fur stole 毛皮长围巾
. muff 皮手筒
. headdress 头饰
. turban 头巾
. sock 袜子
. stockings 长袜
. suspenders 袜带 (美作:garters)
. slip, petticoat 衬裙
. girdle 腰带
.suspender belt 吊袜腰带 (美作:garterbelt)
. waistcoat 马甲

. hood 风帽
. cap 便帽
. hat 带沿的帽子
. bowler hat 圆顶硬礼帽
. top hat 高顶丝质礼帽
. Panama hat 巴拿马草帽
. beret 贝蕾帽
. peaked cap, cap with a visor 尖顶帽
. broad-brimmed straw hat 宽边草帽

. natural fabric 天然纤维
. cotton
. silk
. wool 毛料
. linen
. stripe 条纹
. flower pattern 花纹花样
. veil 面纱
. synthetic fabric 混合纤维
. acryl 压克力
. polyester 伸缩尼龙
. nylon 尼龙
. worsted 呢料
. cashmere 羊毛
. patterns 花样
. tartan plaid 格子花 (美作:tartan)
. dot 圆点花


. shoe
. sole 鞋底
. Slipper拖鞋
. heel 鞋后跟
. lace 鞋带
. moccasin 鹿皮鞋
. patent leather shoes 黑漆皮鞋
. boot 靴子
. slippers 便鞋
. sandal 凉鞋
. canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋
. clog 木拖鞋
. galosh, overshoe 套鞋




川辣东香 LV4

发表于 27-9-2012 23:08:22 | 显示全部楼层

租房


A: Hello, do you have any vacancies?
B: Yes, I have a common room.
A: How much is the rent?
B: $600 a month.
A: Are the utilities included in the rent?
B: Yes.
A: When can we move in?
B: Next Wednesday, if you like.
A: Can I see the room now?
B: Sure. See you later.

A: 你好,你有房子要出租吗?
B: 是的,我有一间普通房。
A: 房租多少钱?
B: 一个月$600.
A: 房租包含水电杂费吗?
B: 是的.
A: 我们什么时候可以搬进来?
B: 如果你喜欢, 下周三就可以。
A: 现在能看看房子吗?
B: 可以. 一会儿见.

川辣东香 LV4

发表于 27-9-2012 23:09:53 | 显示全部楼层

租房常用词汇

本帖最后由 川辣东香 于 27-9-2012 23:13 编辑

tenant    租房房客
landlord/landlady    房东
house agent    房屋代理中介
letting agency   房屋中介
flatmate   合租者


房子
flat/apartment   公寓
block of flats 公寓楼
furnished house/ apartment    有家具的房子/公寓
unfurnished house/ apartment    无家具的房子/公寓
a vacant room/ a spare room    空房
single room    单人间
double room    双人间
common room   普通房
master room   主人房
dormitory(dorm)  宿舍
student hotel    学生旅馆
youth hostel   青年旅馆
basement     地下室
ground floor   第一层
first floor   第二层
lift/elevator   电梯
stairs   楼梯
steps   楼外的台阶



租金和帐单
Rent     租金
Deposit     定金
House Leasing Contract   房屋合同
telephone bill     电话费
gas bill     气费
water  bill     水费
electricity  bill    电费
utilities    水、电、煤气和垃圾处理等费用
agency fee    中介费



买房
real estate    房地产
mortgage    按揭(指向银行借长期抵押贷款,用来买房子)
down payment    首付
completed apartment/flat    现房(指已建好供销售的房子)
forward housing delivery    期房
resold apartment    二手房
affordable housing     经济适用房
housing price    房价








川辣东香 LV4

发表于 28-9-2012 10:54:41 | 显示全部楼层

房子家居及家电

本帖最后由 川辣东香 于 1-10-2012 23:55 编辑

房子家居及家电

living room/lounge   起居室 ;客厅
carpet    地毯
coffee table   (置于沙发前的)茶几
armchair    单人沙发
couch    长沙发
sofa    沙发
armchair      摇椅
remote control    遥控器
fireplace    壁炉
radiator    暖气片
central heating    中央供暖
stove    火炉
air-condition     空调
electric fans    电扇

dining room      餐厅
dining room table    餐桌
chair      椅子

study room     书房
bookshelf     书架
desk lamp    台灯
glowing bulb     白炽灯
humidifier      加湿器
desktop computer     台式电脑
laptop computer     笔记本电脑
printer    打印机


bedroom    卧室
main bedroom   
主卧
Pillow     枕头
pillow case    开口式枕套;无边式枕套
bed linen    被单和枕套
sheet       床单
mattress      床垫
blanket      毛毯
built-in wardrobe    嵌入式衣柜
cheat        衣柜
armoire        大型衣橱


kitchen   厨房
fridge/ freezer    冰箱
kettle    电烧水壶
teapot    茶壶
coffee maker    咖啡机
oven    烤箱
toaster    烤面包机
microwave oven    微波炉
electric stoves   电磁炉
dishwasher    洗碗机
washing machine     洗衣机
tap    水龙头
sink    洗碗池
cupboard    碗柜
closet    壁橱
stool    厨房高脚椅
vacuum cleaner     吸尘器
utensils     炊具

bathroom    卫生间
main bathroom   
主卫
toilet   
马桶
water heater     热水器
shower    淋浴/冲凉
bath    浴缸
towel       毛巾


balcony   阳台



川辣东香 LV4

发表于 1-10-2012 23:54:20 | 显示全部楼层

本帖最后由 川辣东香 于 1-10-2012 23:56 编辑

   在点菜之前,一般先要份菜单
  May I have a menu, please?
  我可以看菜单吗?



  如果不急于点菜,可以问服务生
  A: Can I take your order now?
  B: Not quite. Could I have a few more minutes?
  A: 你现在叫点什么吗?
    B:不,我可以再多等会吗?



  需要叫菜时
  Please take my order.
  请接受点菜。



  如果对当地的菜肴不熟悉
  What is the specialty of the restaurant?
  这家店的招牌餐是什么?
  Do you have any special meals today?
  今天有什么特餐吗?
  What would you recommend?I prefer something light.
  我想来点清淡些的,你能推荐什么吗?



   也可以让同来的人替你做主,或是点重复的饭菜
   I'll leave it to you.
  我让你来点。
  I'll have the same as that one.
  我要一份和那个一样的。



  自己点菜可以更随意些
  A. Could you tell me how this thing is cooked?
  能否告诉我这道菜是怎么做的?
  B. Lobster? It's steamed and served with our special sauce.
  龙虾?蒸过后加上本店特制的调味料。
  A. Is it good?
  好吃吗 ?
  B. Sure. It's a most popular dish.
  当然,很受欢迎的。
  A. I think I'll try some lobster, and give me some green salad together.
  我想我来点儿吧。再给我一份蔬菜沙拉。
  B. We have three dressings for salad. Which one would you like?
  我们有三种沙拉调味汁,您要哪种?
  A. What kind do you have?
  你们有什么?
  B. We have Italian, French and Thousand Island.
  有意大利,法国和千岛的。
  A. Make it French please.
   给我法式的吧。





您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则